"لاحظت انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Reparei que
        
    • Notei que
        
    • de reparar que
        
    Mas Reparei que o senhor tinha uma pistola com punho em madrepérola. Open Subtitles ولكنى لاحظت انك تحمل معك مسدسا يدويا مرصع باللؤلؤ
    Sr. Hall, Reparei que não estava na festa ontem à noite. Open Subtitles سيد "هول " لقد لاحظت انك لم تكن بالحفلة البارحة
    Reparei que não alertaste as autoridades, o que acho um sinal promissor. Open Subtitles لاحظت انك لم تطلب التنبيه من السلطات التي اعتقد انها اشارة واعدة
    Notei que estas a vender o "kissing dolphin" que eu e o Bob te demos. Open Subtitles لقد لاحظت انك تبيعين الدلافين التي تقبل . بعضها التي اشتريناها لكم انا و بوب
    Eu Notei que você trouxe um novo amigo consigo. Open Subtitles لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل
    Amigo, não pude deixar de reparar que tens dificuldades de chegar a tempo às aulas. Open Subtitles لكني لاحظت انك تعاني في الوصول الى الدرس في الوقت المحدد
    Capitão, ontem, na ascensão sobre o neutrito, Reparei que aterrou bastante depressa. Open Subtitles سيدى عند الصعود امس فوق الكوكب لاحظت انك تحصنت بسرعة
    Reparei que lia com muita atenção o libretto. Open Subtitles لاحظت انك تلتفت في منتصف السيمفونيه
    Reparei que tem uma recepcionista nova. Open Subtitles اوه .. لقد لاحظت انك قمت بتوظيف سكرتيرة جديدة .
    Reparei que tens uma pele muito macia. Open Subtitles اتعلم، لاحظت انك تملك بشرة ناعمة
    Reparei que chama Victoria à sua mãe. Open Subtitles لقد لاحظت انك تدعين والدتك فيكتوريا
    Reparei que não estava a usar derivativas... Open Subtitles لاحظت انك لا تستخدم المشتقات المالية
    Reparei que estava sentada sozinha no canto e pensei: Open Subtitles لذا , لاحظت انك تجلسين وحيدة مثلى
    Reparei que tens dificuldade em trabalhar com o Schmidt. Open Subtitles ممتلئ بقاذورات الكلب - ممم - لاحظت انك تمتورط بالعمل مع شميدت
    Também não tinham iPods, mas Notei que trouxe o seu. Open Subtitles لم يكن لديهم اجهزة اي بود ايضا لكنني لاحظت انك احضرت جهازك
    Estava preocupado contigo. Notei que estavas um bocado estranha no café. Open Subtitles كنتُ قلقاً عليكِ لاحظت انك كنتِ حائره في "سلايسري"
    Notei que vieste para casa um pouco tarde ontem. Open Subtitles لاحظت انك أتيت متأخرة ليلة البارحة
    Notei que mudaste o sistema de numeração de casos. Open Subtitles لاحظت انك قمت بتغيير نظام ترقيم القضايا
    É, Notei que está de mala pronta. Open Subtitles نعم لقد لاحظت انك جمعت اغراضك
    Acabo de reparar que já não me chamas ''Big Daddy''. Open Subtitles فجأة لاحظت انك لا تنادينى بأبى الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus