"لاحظت شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • notou alguma coisa
        
    • Notas alguma coisa
        
    • notei algo
        
    • reparou em algo
        
    • reparei numa coisa
        
    notou alguma coisa de estranho? Não. Open Subtitles اعني هل لاحظت شيئا غير عادي يحدث في الساعة الأخيرة
    Sei que acabou de se mudar, mas, notou alguma coisa fora do normal? Open Subtitles أعرف أنك تعيشين هنا حديثا لكن هل لاحظت شيئا غير أعتيادي ؟
    Notas alguma coisa de diferente em mim? Open Subtitles لاحظت شيئا مختلفا عني؟
    Notas alguma coisa estranha neste? Open Subtitles لاحظت شيئا غريبا بخصوص هذا ؟
    notei algo estranho nos ficheiros antigos. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    Ontem, reparou em algo estranho no Sr. Price? Open Subtitles يوم أمس، هل لاحظت شيئا غريبا عن السيد الأسعار؟
    Ontem reparei numa coisa... enquanto me metias dentro do meu cacifo, que, a propósito, não foi nada fixe. Open Subtitles لاحظت شيئا امس عندما كنت تضعني في خزانتي وهذا بالمناسبة لم يكن شيئا عظيما
    notou alguma coisa de estranho esta noite? Open Subtitles هل لاحظت شيئا غريبا هذا المساء؟
    Achas que ela notou alguma coisa? Open Subtitles أتعتقد أنها لاحظت شيئا ؟
    notou alguma coisa diferente no comportamento dele? Open Subtitles لاحظت شيئا مختلفا في سلوكه؟
    Ela notou alguma coisa. Open Subtitles " "(جوي). لقد لاحظت شيئا.
    -Senhor, notei algo estranho. Open Subtitles سيدي,لقد لاحظت شيئا غريبا
    E eu notei algo - Eles são todos homens. Open Subtitles وأنا لاحظت شيئا - هم جميع الرجال.
    reparou em algo fora do vulgar? Open Subtitles و ليس الحصول على طعنة حتى الموت و أنت ، هل لاحظت شيئا غير عادي في الآونــة الأخيرة ؟
    reparou em algo de peculiar no quarto? Open Subtitles هل لاحظت شيئا مميزا فى الغرفة.
    Desculpa se isto é estranho, mas reparei numa coisa. Open Subtitles آسف إذا بدا هذا غريبا ولكن لاحظت شيئا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus