A partir de um cabelo que encontramos na sede da estação Lada. | Open Subtitles | من الشعر الذي عثرنا عليه "على مقعد سيارة "لادا |
Tu és tão diplomata americano como eu trabalhador na fábrica Lada | Open Subtitles | إنك لست دبلوماسي أمريكي أكثر من كوني عامل بمصنع (لادا)! |
Quando você era passado aqui, eu acho que o único carro que você já tinha dirigido na época era um Lada. | Open Subtitles | وأعتقد أن السيارة الوحيدة كنت مدفوعا من أي وقت مضى في ذلك الوقت كانت لادا . |
Durante este caso, a polícia investigou a casa no 8 de Ladda Land, situada no distrito de Chiang Mai. | Open Subtitles | تم العثور على امرأه ميته في (مجمعات لادا لاند السكنيه)، منزل رقم 8 |
Esquadra... Houve um assassinato em Ladda Land. | Open Subtitles | وقعت جريمة قتل في إحدى منازل (لادا لاند) |
Sim, em Ladda Land. | Open Subtitles | إنها (لادا لاند)، نعم |
Sabes onde estão as chaves do Lada? | Open Subtitles | -هـل تعرف أين هي مفاتيح الـ "لادا"؟ |
Sendo strashed por um Lada 2107! | Open Subtitles | يجري strashed من قبل لادا 2107! |
- Tem um painel de instrumentos como deve de ser! - Eu sei. Vem de um Lada | Open Subtitles | انها تحتوي على لوحة قيادة مثالية - اجل انها مأخوذة من سيارة (لادا) - |
Já esteve dentro de... um Lada? | Open Subtitles | هل سبق لك قيادة، سيارة (لادا)؟ |
Lada? | Open Subtitles | (لادا)؟ |
Ladda Land? | Open Subtitles | -هل تعني الذي في (لادا لاند)؟ |