"لادخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    • nada
        
    Sei que não é da minha conta, mas eu percebo. Open Subtitles أعلم انه لادخل لي .. لكن أفهم ماتشعرين به
    O Presidente não tem nada a ver com isto, nem ninguém deste Governo. Open Subtitles لادخل للرئيس بهذا الأمر ولا اي فرد في الحكومة
    não é fascismo, é respeito. Open Subtitles لادخل للفاشية بهذا التصرف أنه من أداب الإحترام
    Ela não é tua paciente, não te podes meter... Open Subtitles لكنها ليست مريضتك . فايلوت لذا لادخل لكِ بها
    E tu conheces-me, cumprimos serviço militar juntos, eu nunca faria nada para me intrometer entre vocês os dois. Open Subtitles وانت تعرفني لقد خدمنا معا لن افعل شيئا لادخل بينكما
    Por favor, não transforme isto em algo que não é. Open Subtitles رجاءً لاتدخلي الموضوع في أشياء لادخل له بها
    Sabes bem que isto não tem que ver com necessidades básicas. Open Subtitles انت تعلم بأن هذا لادخل فيه في الحاجات الاساسية
    Entendes isso? Sim, entendo, mas isto é entre tu e eles, não eu. Open Subtitles أجل، أفهم لكن هذا بينكِ وبينهم لادخل لي،
    Isso não tem nada a ver. Casei com ela. Open Subtitles لادخل لهذا بالأمر, انا متزوج بها
    O Bob Schwartz não tem nada a ver connosco, neste momento. Open Subtitles ... بوب شوارتز لادخل له بما بيننا هنا والآن
    Eu juro, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أصـمت ! كلا , أقسـم أنه لادخل لي في الأمر هـذا
    - não faço nada pelos deuses. Faço o que eu quero. Open Subtitles لادخل لِلآلِهه أنا أفعل مايحلو لي
    Satanás não tem nada a ver com o caso. Open Subtitles يتغلغل الحرق للداخل. لادخل لأبليس بهذا.
    Ela não teve nada a ver com isso. A ideia foi minha. Open Subtitles لادخل لها بهذا كانت فكرتي
    não ameaces a minha família. Open Subtitles لادخل لأسرتي بذلك
    não fazes parte desta discussão. Open Subtitles لادخل لك بهذا الحديث الآن
    Pode não ter nada a ver com Wesen. Open Subtitles هذا شئ لادخل له بالفيسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus