ainda tem a erupção e as dores articulares com que entrou. | Open Subtitles | لازال لديها الطفح و آلام المفاصل التي جاءت بها |
É bom saber que uma mãe ainda tem influência sobre o seu filho. | Open Subtitles | من الرائع معرفة ان الأم لازال لديها بعضالتأثيرعلىابنها.. |
Mas ainda tem sentimentos de culpa e de ressentimento que ela tem de superar. | Open Subtitles | لكن لازال لديها مشاعر من اللوم والغضب يجب أن تتعامل معها. |
Mas essa velha menina, ainda tem novos truques. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاه القديمة لازال لديها بعض الخدع الجديدة |
E, no entanto, ela ainda tem amigos, homens em lugares importantes a quem ela pode pedir favores. | Open Subtitles | ورغم ذلك لازال لديها أصدقاء، رجال ذوي مكانة هامة قد تطلب منهم خدمات |
A Victoria ainda tem a pen com provas contra a mim. | Open Subtitles | فيكتوريا لازال لديها القرص الذي فيه دليلاً علي |
Eloise ainda tem um pequeno escritório administrativo. | Open Subtitles | - من حسن الحظ, أن مصحة إلويز لازال لديها مكتب إداري صغير - |
Ela ainda tem duas mesas. Eu, nada. | Open Subtitles | لازال لديها طاولتين متبقيّة، انا متفرغة |
Vai interrogar a Audrey, enquanto a Collette ainda tem informação que nós não temos. | Open Subtitles | (أنتِ تستعدين لاستجواب (أودري رينز (بينما لابد أن تقومي باستجواب (كوليت ستينجر لأنها لازال لديها معلومات لم تبح بها |
Ela ainda tem família lá. | Open Subtitles | لازال لديها عائلة هناك. |
Ela ainda tem alguns problemas, mas... | Open Subtitles | لكن لازال لديها بعضُ المشاكل |
A minha ex-mulher ainda tem o dela. | Open Subtitles | طليقتي لازال لديها خاتمها! |
A Olivia ainda tem sentimentos por ti. | Open Subtitles | (أوليفيا) لازال لديها مشاعر بإتجاهك |
Ela ainda tem uma pequena cicatriz. | Open Subtitles | - نعم لازال لديها ندبة صغيرة |
Ela ainda tinha coisas para fazer. | Open Subtitles | لازال لديها بعض الأمور لتقوم بها |