| Ainda estás a tentar descobrir se é certo ou errado, Shasta? | Open Subtitles | هل لازلتِ تحاولين معرفة ما إذا كان صائباً أو خطئاً؟ |
| Que pena que é só uma noite. - Porque Ainda estás maquilhada? | Open Subtitles | لايمكنني تصديق أنه لليلة واحدة - لماذا لازلتِ تضعي المكياج ؟ |
| Tiveste essa vida ambiciosa e agora Ainda estás zangada com o acidente de carro que causou isto. | Open Subtitles | كانت لديكِ تلك الحياة الطموحة والآن أنتِ هنا، لازلتِ غاضبة حول الحادث الذي تسبب بكل ما حصل لكِ |
| Estou preocupada. Prova de que Ainda és humana. | Open Subtitles | إنّي قلقة على أخي المُتمرّد هذا إثباتٌ أنّكِ لازلتِ بشريّة |
| Olha, Ainda és a mesma pessoa confiante, incrível, pessoa que eras quando pensavas que eras apenas um caso de uma só noite. | Open Subtitles | أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده |
| - Ainda o ama. - Sempre amarei o Martin. | Open Subtitles | أنتِ من يفعل ذلك، يا عزيزتي، لازلتِ تحبّينه. |
| Mas Continuas a achar que sou uma boa mãe, certo? | Open Subtitles | لازلتِ تعتقدين أنني أما جيدة، صحيح؟ |
| - Mas Você ainda está muito longe de estar madura na vida religiosa. | Open Subtitles | لكنّكِ لازلتِ أبعد ما تكوني ناضجة في الحياة الدينيّة. |
| Olá. Já não falava contigo há um par de dias. Ainda estás zangada comigo? | Open Subtitles | أهلاً، لم أركِ منذ عدة ايام هل لازلتِ غاضبة عليّ؟ |
| Porque é que é Ainda estás a trabalhar? | Open Subtitles | لماذا لازلتِ تعملين عن قرب ؟ لا أملكُ خياراً |
| És rápida quando estás bêbada. Mas Ainda estás a tomar boas decisões. | Open Subtitles | يا رجل ، أنتِ سريعة حين تكونين سكيرة لكن على الأقل لازلتِ تقومين بقرارات جيدة |
| Sabes, Ainda estás em apuros com a Maggie, não sabes? | Open Subtitles | أتعلمين ، أنتِ لازلتِ فى بيت الكلب مع ماجى ، أليس كذلك ؟ |
| É só por isso que Ainda estás viva. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكونك لازلتِ على قيد الحياة |
| Ainda estás a fazer a mini-série? | Open Subtitles | هل لازلتِ تقومين بالمسلسل القصير؟ |
| Ainda estás do meu lado, certo? | Open Subtitles | فأنكِ لازلتِ موافقةً معي , صحيح ؟ |
| Veio verificar se Ainda és humana. | Open Subtitles | هو هنّا لتأكد أنكِ لازلتِ من البشر. |
| Vá lá, admite. Ainda és virgem. | Open Subtitles | هيّأ, أقرّي وحسب بأنكِ لازلتِ عذراء |
| Sim, Ainda és importante. Vemos isso. | Open Subtitles | أجل، لازلتِ شوكة في الحلق، عرفنا هذا |
| - Ainda o estás a espiar? | Open Subtitles | لازلتِ تتجسسين عليه؟ |
| - Ainda vais conhecer outras pessoas. | Open Subtitles | -أمامك -أجل -أناس لازلتِ ستقابلينهم |
| - Não, não posso, porque para mim, Continuas a ser a irmã de 12 anos do Derek. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع . . لأنكِ لازلتِ في عقلي شقيقة " ديريك " ذات الأربعة عشر عاماً |
| Foste tu. Porque Continuas a ocultar-lhe a tua identidade. | Open Subtitles | أنتِ فعلتِ لأنكِ لازلتِ تبقينه بالظلام |
| Você ainda poderá ter alguma utilidade. | Open Subtitles | أنتِ رُبما لازلتِ مُفيدة فى بعض ألأشياء. |