"لاعليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está tudo bem
        
    • Não faz mal
        
    • Não te preocupes
        
    • Esquece
        
    • Deixe
        
    • Não há problema
        
    Angus, vem cá. Apanhei-tei. Vamos, rapaz, Está tudo bem. Open Subtitles انجوس, تعال هنا, امسكت بك هيا ياولد, لاعليك
    Não, não Está tudo bem, estou ciente do abismo negro e desesperador que a minha vida está. Open Subtitles لا ، لا لاعليك انا على معرفة ان حياتي عبارة عن بؤس ليس له نظير
    Está tudo bem, filho. É o teu direito como cidadão americano. Open Subtitles لاعليك يا بُني هذا أحد حقوقك كمواطن أمريكي
    Não faz mal, Miss Lemon. Não tem importância. Open Subtitles لاعليك ,يا أنسة ليمون ,لم يكن هناك شئ هام
    - Não faz mal. - Claro que sim. Estraguei-os. Open Subtitles لاعليك , ليست مشكلة,بالطبع مشكلة,لقددمرتهم
    O teu pai quere-la. Mas Não te preocupes, eu livrei-me dele. Open Subtitles فأن أبيك يرغب بها , لكن لاعليك فأني قد تخلصت مِنه
    Tudo bem, Esquece. Vou conseguir ela de volta. Open Subtitles نعم.حسنا.لاعليك.انا سأقوم بسترجاعها
    Não é necessário, Deixe estar isso. Open Subtitles دعني ــ لاعليك, أتركني
    Não há problema, Carlos. Falemos das acusações contra ti. Open Subtitles لاعليك ياكارلوس , علينا أن نتكلم بشأن التهم الموجه اليك
    Não, não, Está tudo bem, não preciso de falar com ele. Open Subtitles لا. لاعليك انا لا احتاج ان اتحدث اليه لا عليك ، حسناً ، شكراً
    Está tudo bem. Vou até à fonte em frente ao Hyatt. Ainda não congelou. Open Subtitles لاعليك, سأذهب للنافورة أمام الحياة لم تتجمد بعد
    Está tudo bem. Nenhum de nós tem mais nada a esconder. Open Subtitles لاعليك بذلك, لا أحدٌ منا .لديه شيءٌ ليخفيه
    Está tudo bem. Não te quero magoar. Não te quero fazer mal. Open Subtitles لاعليك انا لا اريد اذيتك , لا اريد اذيتك
    Está tudo bem, Mason, fez os possíveis. Open Subtitles لاعليك يا مايسون لقد بذلت ما فى وسعك
    - Mlle. Grey, Está tudo bem. Open Subtitles انستى, لاعليك, كل شئ على ما يرام
    - Já não falava com eles à muito tempo. - Zia, Está tudo bem. Open Subtitles لقد مضت فترة لم أكلمهم زيا لاعليك
    Preciso apagar essa mensagem da tua mente, mas Não faz mal, farei isso mais tarde. Open Subtitles يجب علي مسح الرسالة من دماغك لكن لاعليك سوف افعلها لاحقاً
    Não faz mal. Só és judeu há dois dias. Open Subtitles لاعليك, لقد أصبحت يهودي منذ يومين
    Não faz mal. Eu sei o quanto gostas de mim. Open Subtitles لاعليك, أعلم أنّك مقدار محبتك لي
    Não te preocupes. Isto vai terminar em breve. Open Subtitles لاعليك , سينتهى كل هذا قريباً,
    Está tudo bem. Este é o teu momento, Não te preocupes com a nossa agenda. Open Subtitles -حسنا",هذا وقتك الخاص لاعليك من جدول اعمالنا
    - Não sei nada sobre isso. - Não. Esquece. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيئ بهذا الشأن- لا , لاعليك , انها ليست مشكلتك -
    Deixe estar... Deixe... Open Subtitles لاعليك، لاعليك...
    - Lamento. - Não há problema, Sargento. Esqueça. Open Subtitles انا اسف سيدي_ لاعليك يا سيرجنت انس الامر_

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus