Só preciso de ir buscar o resto dos meus DVDs do Bruckheimer. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لالتقاط ما تبقى لي من أقراص الفيديو الرقمية |
Sim, mas ela vai buscar as crianças agora. | Open Subtitles | نعم، ولكن، آه، انها تترك لالتقاط الأطفال. |
Um sócio do meu pai vem cá buscar isto. | Open Subtitles | شريك ابى فى العمل سيأتى هنا لالتقاط هذا |
Ouviste algo sobre uma operação para capturar alguém, talvez um cientista? | Open Subtitles | هل سمعتِ أي شيء بشأن ,مهمة لالتقاط أحدهم ربما عالِم؟ |
Senti uma intuição para pegar esse pedaço de rabo quente. | Open Subtitles | سسسس اشعر اني مضطر , لالتقاط هذه القطعة الساخنة |
Não vamos parar para apanhar amoras e caçar faisões. | Open Subtitles | استمع، لن نتوقف لالتقاط التوت الأسود وصيد الطيور |
Ouça... lembra-se, nós viemos para tirar alguma fotografias da nota? | Open Subtitles | انصتي هل تتذكرين أننا جئنا لالتقاط بعض الصور للعملة؟ |
Fui buscar as minhas coisas depois do divórcio, mas a casa estava vazia. | Open Subtitles | ذهبت لالتقاط أشيائي بعد أن كان الطلاق النهائي، ولكن المكان كان خاليا. |
Vou a caminho de lá para ir buscar o vosso pai. | Open Subtitles | كم نحن محظوظون ؟ انا فعلا في طريقي لالتقاط. |
Por isso só vim buscar algumas cenas. | Open Subtitles | لذا جئت للتو لالتقاط عدد قليل من الأشياء بلدي. |
Preciso de duas horas para ir buscar o fogo de artificio e voltar. | Open Subtitles | حسنا , انا بحاجة الى ساعتين لالتقاط الألعاب النارية بلدي والعودة. |
Porque me ligou o laboratório para ir buscar o teu relatório? | Open Subtitles | لماذا مختبر الجريمة تدعوني لالتقاط تقرير التتبع الخاص بك؟ |
Bem, ouvi que vamos buscar Mercy, e o Martin. | Open Subtitles | حسنا، سمعت نحن نذهب لالتقاط الرحمة ومارتن. |
Estava a fazer preparativos com a embaixada para virem buscar o corpo do Sr. Goddard. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بعمل ترتيبات مع سفارتهم للتو لالتقاط جثه السيد جودارد هذا |
Talvez tenha voltado para ir buscar alguma coisa depois do jantar. | Open Subtitles | ربما ذهبت إلى المكتب لالتقاط شيء ما بعد العشاء |
A minha agenda estava livre, então vim para o centro comercial buscar o teu vestido do baile. | Open Subtitles | حسنا، كان لي الأجندة واضحة، حتى توقفت قبل المركز لالتقاط اللباس العودة للوطن لديك. |
Muench disse que a sua intenção é que o seu "software" seja usado para capturar terroristas e localizar pedófilos. | TED | مانتش أقر بأنه تعمد بأن تستعمل برمجياته لالتقاط صور للأرهابيين والمتحرشين بالأطفال. |
Quero pegar o meu conversor de energia de 20 peta-volts. | Open Subtitles | انا هنا لالتقاط بي 200 بيتا محول دفعات فولت. |
NAVE KARAKUM A CAMINHO DO LABORATÓRIO DE GANÍMEDES PARA apanhar CALIBAN | Open Subtitles | سفينة المريخ كاراكوم في طريقها إلى مختبر غانيميد لالتقاط كاليبان |
De qualquer modo, estou a caminho do Nepal. para tirar fotos. | Open Subtitles | على أية حال، كنت في طريقي إلى الحفلة، لالتقاط الصور |
Por isso o nosso telescópio pode não ser sensível o suficiente para captar o sinal. | TED | لذا تليسكوبنا قد لا يكون حساس للغاية لالتقاط هذه الإشارة. |
Demonstrou sabiamente que podemos atrair os mosquitos ao local onde eles vão habitualmente para colher sangue para apanharem uma dose de esterilizadores ou de inseticida e levá-los para o seu "habitat" de reprodução para matar toda a progenitura. | TED | وقد أثبت بذكاء أنه بإمكانك حمل البعوض على الذهاب إلى مكان يعتاد الذهاب إليه للحصول على الدم لالتقاط جرعة من المعقمات أو المبيدات الحشرية، ونقلها إلى مواطن تكاثرهم مما يتسبب في قتل كل ذريتهم. |
Encontrei este único buraco com água, e pareceu-me que, se tudo se mantivesse da mesma maneira eu tinha uma verdadeira oportunidade de captar qualquer coisa de único. | TED | وجدت حفرة الماء هذه، وشعرت إذا بقي كل شيء بنفس الطريقة التي يحدث بها، كان عندي فرصة حقيقية لالتقاط شيء فريد من نوعه. |