"لالقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    para ver o comunicado de imprensa para esta tarde? Open Subtitles وجدت فرصة لالقاء النظر علي البيان الصحفي لهذا المساء؟
    Mas, ouve, se há altura para lançar os dados, é esta. Open Subtitles لكن انظر ان كان هناك وقت لالقاء النرد هذا هو
    Entretanto, eu começava a preparar-me para dar uma palestra no TEDGlobal. TED خلال ذلك. كنت استعد لالقاء كحاضرة في تيد جلوبال.
    Certo! Vou interceptar o Hacker. Apronta o doutor para o discurso. Open Subtitles أنا هقطع علي هاكر جهز الدكتور لالقاء الخطبة
    Odeio o fracasso quando não há ninguém para culpar. Open Subtitles انا اكره الفشل عندما لا يوجد احد لالقاء اللوم عليه
    Não, não temos tempo para isso Carl. Prepara o satélite. Open Subtitles لا وقت لذلك، كارل استعد لالقاء القمر الصناعي
    Só vem à cidade por pouco tempo, para dar palestras. Open Subtitles إنه يأتى المدينة لمدة صغيرة .. لالقاء المحاضرات
    Que você tem um fantástico mandato para a sua prisão lá, Open Subtitles إن لديهم أمر بارز هناك لالقاء القبض عليك
    Chegou a informação de que o vice-presidente está a caminho, para fazer o seu discurso de concessão, no War Memorial Plaza, aqui em Nashville. Open Subtitles لقد وافانا خبر بأن نائب الرئيس في طريقه لالقاء خطاب التنازل في ساحة نصب الحرب التذكارية هنا في ناشفيل
    No caso de eu ir para o B.O. e não voltar, queria um velho amigo para me despedir. Open Subtitles في حال ان دخلت غرفة العمليات و لم أخرج أردت صديق قديم لالقاء التحية عليه
    O FBI trouxe-me para ajudar a encontrá-lo. Temos de falar, Jack. Open Subtitles وكالة المباحث الفيدرالية جلبتني لالقاء القبض عليه
    A Patty deu-nos as provas de que precisamos para prender a Carol Tobin. Open Subtitles اذن باتي قدّمت لنا الأدلّة التي نحتاجها لالقاء القبض على كارول توبن هذه أخبار سارّة
    Dou-vos uma hipótese, para largarem as armas e renderem-se. Open Subtitles سأعطيكم فرصة واحدة لالقاء أسلحتكم والاستسلام
    Dra. Lennon, o seu discurso para a cerimónia de abertura está pronto, se fizer o favor de lhe dar uma vista de olhos. Open Subtitles دكتورة لينون اعددنا خطابك للحفل المفتوح اذا كنت مهتمة لالقاء نظرة عليه
    Mas primeiro vamos leva-lo até Lance Howe no air 2 para ver o que se passa na estrada. Open Subtitles و لكن أولا سنعرج الى لونس هاوي على الهوائية الثانية لالقاء نظرة على الطريق.
    para eu ficar aqui sentada a jogar solitário enquanto arranjam outra coisa para me acusar? Open Subtitles حتى أستطيع أن أجلس هنا ولعب سوليتيرعلى الكوميوتر في حين تجد شيئا أخر لالقاء اللوم علي
    Mas, se eu colocasse uma base em cada pixel deste ecrã com uma resolução de 1280 por 800, precisaríamos de 3 000 ecrãs para observarmos o genoma. TED لكن في الواقع، إن كنت لأضع قاعدة في كل بيكسل من هذه الشاشة ذات الدقة 1280 على 800، سنحتاج 3,000 شاشة لالقاء نظرة على الجينوم.
    para atirar a rede, segurem-na à direita, assim. Open Subtitles لالقاء الشبكة ، امسكها بيمينك هكذا
    Achei que tinha de utilizar a abordagem mais directa para o salvar. Open Subtitles إعتقدبأنّنيإحتاج لالقاء نظرة اكثر عمقا للأمر .
    Ainda voltam para se despedirem antes de irem? Open Subtitles انتم يا اولاد سوف تعودون لالقاء التحية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus