"لامراة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulher
        
    Não tinha família ou tempo para uma mulher na sua vida e era obsessivamente reservado sobre o seu primeiro livro. Open Subtitles لم يكن لديه عائلة, لم يكن لديه وقت لامراة في حياته و كان متكتماً جداً حول روايته الاولى
    Há uma caso onde uma mulher de 80 anos levantou um adulto acima da sua cabeça quando acreditou estar ocupada por um santo. Open Subtitles كان هناك حالة واحدة لامراة تبلغ 80 عاما كانت قادرة على حمل رجل فوق راسها عندما اعتقدت ان قديسها استحوذ عليها
    Na minha terra, quando dizemos a uma mulher que casamos com ela, casamos mesmo. Open Subtitles البلد التي جئت منها عندما نقول لامراة تزوجيني فنحن نكون جادين
    Não é nada pessoal, mas a vida contigo não é nada emocionante para uma mulher da minha idade. Open Subtitles ليس كثيراً شخصياً و رغم أن الحياة معك ليست مثيرة بالنسبة لامراة في مثل عمري
    Como pode permitir a uma mulher, envolver-se em assuntos do Governo e controlá-lo. Open Subtitles لكن كيف تسمح لامراة لكي يشترك في القضية الرئيسية ويسيطر عليه
    "Não é profissão para uma mulher quem está a começar uma família". Open Subtitles وانها بصراحة ليست مهنة لامراة تريد ان تنشيء عائلة
    Talvez acredite que são substitutas de uma mulher que o traiu ou o rejeitou. Open Subtitles ربما يعتقد انهن بديلات لامراة رفضته او خانته
    Nasceste de uma mulher que acredita que o sofrimento faz bem à alma, por isso sofreste. Open Subtitles ...ولدتي لامراة اعتقدت ان العناء جيدا للروح , لذا فقد عانيتي
    No escritório há uma fotografia de uma mulher e uma criança. Open Subtitles في المكتب توجد صورة لامراة وطفلة
    Parece letra de mulher. Open Subtitles تبدو مثل كتابة يدوية لامراة
    Irrita-o submeter-se a uma mulher, mas fá-lo Open Subtitles يغضبه ان ينحني لامراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus