"لانتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • não falamos
        
    • não conversamos
        
    Todas as sextas, toda a gente bebe, não falamos sobre os casos. Open Subtitles كل جمعة . كلنا نشرب نحن لانتحدث عن القضايا
    não falamos muito sobre o assunto, talvez duas ou três vezes por ano. Open Subtitles لانتحدث عنه كثيرا ربما مرتين او ثلاث في العام.
    Por que não falamos sobre o aumento do desemprego neste país? Open Subtitles لماذا لانتحدث عن إرتفاع العاطلين في هذا البلد ؟
    Mas só uma. Sabe, nós não conversamos muito. Open Subtitles . لكنّي أريد جعّة واحدةٍ فقط . أتعلمين، إنّا لانتحدث بما يكفي
    Porque não conversamos em casa? Open Subtitles أجل ، الاسوء ، لمّ لانتحدث في هذا في المنزل ؟
    Porque não falamos das estradas e pontes que precisam de ser construídas? Open Subtitles لماذا لانتحدث عن الطرق والجسور والتي تحتاج الى تشييد في هذا البلد ؟
    Choca-me o facto de que falamos muito sobre "design", mas há um fator económico por trás da arquitetura de que não falamos e eu penso que precisamos falar. TED يدهشني أننا نتحدث بعمق شديد حول التصميم، لكن في الواقع هناك علم اقتصاد وراء المعمار والذي لانتحدث عنه، وأظننا بحاجة لذلك.
    Por que não falamos sobre isto quando chegares a casa? Open Subtitles لماذا لانتحدث عن ذلك في المنزل ؟
    - Por que não falamos... - Falamos logo quando te for buscar. - Sim, perfeito. Open Subtitles لذا لما ا لانتحدث في مابعد- حسناً سنتحدث عندما اُقلكِ-
    -Fingir que não falamos a sua língua? Open Subtitles نتظاهر اننا لانتحدث الانجليزية ؟
    Shhh, nós não falamos disso. Open Subtitles اصمت ، نحن لانتحدث عن هذا
    Coisas de que não falamos. Open Subtitles اشياء لانتحدث عنها.
    Porque não falamos do teu pai? Open Subtitles لما لانتحدث عن أبوك؟
    - Ultimamente, não falamos muito. Open Subtitles نحنُ لانتحدث كثيرآ هذه الأيام
    Porque não falamos sobre isso quando a dor de perder a Ginger tiver passado? Open Subtitles لماذا لانتحدث حيال ذلك (حالما تبلى رفات العمّة (جنجر
    - Nós não falamos para a polícia. Open Subtitles نحن لانتحدث مع الشرطة
    O de Luca e eu não falamos. Open Subtitles أنا ودلوكا لانتحدث أساسًا
    Nós cumprimentamo-nos, mas não conversamos. Open Subtitles نعم ، أعني ، نلقى التحية على بعض ولكن ، لانتحدث
    Porque não conversamos na próxima semana? Open Subtitles لما لانتحدث الأسبوع القادم ونرى ماسيحدث
    Porque não conversamos? Open Subtitles لما لانتحدث بدلاً من ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus