"لانسيلوت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lancelot
        
    • Lancellotti
        
    • Lancelote
        
    Não podes andar a dormitar no primeiro dia de trabalho, Lancelot. Open Subtitles لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت
    Eu quero paz, Lancelot. Já tive o bastante. Open Subtitles أريد أن أستريح يا لانسيلوت فقد قمت بما فيه الكفاية
    A minha fé é o que me protege, Lancelot. Porque vais contra isso? Open Subtitles إيمانى ما يحمينى يا لانسيلوت لمَ تتحدى ذلك؟
    Senhoras e senhores, apresento-vos Lancelot, o quinto filho de Lorde Eldred, de Northumbria. Open Subtitles سيداتى سادتى أقدم لكم لانسيلوت الأبن الخامس للأمير الرديد من نورثمبيريا
    Lancelot, quinto filho de Lorde Eldred, de Northumbria. Open Subtitles لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا
    Lancelot, quinto filho de Lorde Eldred, de Northumbria o vosso tempo começa agora. Open Subtitles لانسيلوت , الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبيريا وقتك أبتدأ الأن
    Sabes que mais? Acho que o nosso Sir Lancelot é capaz de gostar de ti, Gwen. Open Subtitles أتعرفى , انا أعتقد ان السيد لانسيلوت معجب بك , جوين
    Vá lá, só discutindo por discutir, se tivesses de escolher, Artur ou Lancelot? Open Subtitles اذا هيا , لنواصل الحديث فقط اذا اضطرت للأختيار بين ارثر و لانسيلوت
    Senhoras e senhores, por favor, juntai-vos a mim, num brinde ao nosso novo recruta, ao nosso novo Cavaleiro de Camelot, Sir Lancelot! Open Subtitles سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت
    - Lancelot levai-o e não volteis a este lugar. Open Subtitles لانسيلوت ... خذه ولا تعود لهذا المكان ابدا
    Lancelot, acho que nunca conheci ninguém como tu. Open Subtitles لانسيلوت , لا أعتقد أنى قابلت مثيلاً لك من قبل
    Confesso, Sir, libertei-o e assumo as consequências, mas decerto as acções de Lancelot mudam as coisas. Open Subtitles لقد أعترفت بهذا مولاى انا اطلقت سراحه . سأتحمل عواقب هذا ولكن بالتأكيد اعمال لانسيلوت غيرت الأمور
    Tendes de repor Lancelot no lugar que lhe pertence, como Cavaleiro de Camelot. Open Subtitles يجب أن تعيد لانسيلوت الى مكانه الصحيح كفارس لكاميلوت
    - E as lendas arturianas ... é mesmo um verdadeiro Lancelot,Carl. Open Subtitles وأساطير الملك "آرثر" أنت تقرأ لـ "لانسيلوت" بانتظام يا "كارل"
    Não sou Lancelot. Sou Thibault, Conde de Malfete. Open Subtitles لست لانسيلوت أَنا ثيبولت، الكونت مالفيت
    Eu não te posso seguir, Lancelot. Open Subtitles أنا لا أستطيع إتباعك يا لانسيلوت
    Para mim, o Ralph Wiggum é o Sir Lancelot. Open Subtitles بالنسبة لي " رالف ويغون " هو " السيد " لانسيلوت
    Dais-nos uma grande honra, Sir Lancelot. Open Subtitles أنت تشرفنا ايها الفارس لانسيلوت
    O Lancelot não merece este momento? Open Subtitles هل لانسيلوت لا يستحق هذه اللحظه؟
    Qual é o motivo da discussão entre si e o Dave Lancellotti? Open Subtitles عن ماذا كان الشجار بينك و بين (دايف لانسيلوت
    Na extremidade sul, o seu valente adversário... o popular Sir Lancelote.! Open Subtitles في الطرف الجنوبي، الخصم ابو قلب شجاع، السّير الدائم الشّعبية لانسيلوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus