Fui tola em não ter pensado nisso! Que pena ela não me ter dito nada! | Open Subtitles | كنت حمقاء لانني لم افكر علي هذا النحو يا ليتها اخبرتني |
Dizes isso por não ter ido à tua festinha? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل لانني لم اذهب الى حفلتك الصغيرة ؟ |
Desculpa não ter estado presente para te saudar com o resto do esquadrão. | Open Subtitles | معذرة لانني لم اكن مع باقي الطاقم في استقبالك. |
Tu sabes porquê. porque eu não tenho sido um bom soldado, e seguir as ordens? | Open Subtitles | انتِ تعلمين لما لانني لم اكن جندية مطيعة للإوامر ؟ |
Eu conseguia julgar-vos, bem como às coisas que fazíeis, porque nunca compreendi as verdades sombrias deste mundo. | Open Subtitles | كنت قادرة على الحكم عليك والاشياء التي فعلتها لانني لم افهم الحقيقة المظلمه لهذا العالم |
Eu achei sempre horrível não ter estado, mas não pude. A minha avó morreu, dias antes, e foi enterrada nesse dia, 16 de Dezembro. | Open Subtitles | لقد انزعجت للغاية لانني لم أكن هناك لكنني لم أستطع، لقد توفيت جدتي |
Desculpa não ter ligado antes, anjo, mas decidimos ficar na cidade mais um par de dias. | Open Subtitles | مرحبا.. دالي.. اسف لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
Desculpa não ter ligado antes, anjo, mas decidimos ficar na cidade mais um par de dias. | Open Subtitles | مرحبا.. دالي.. اسف لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
Desculpa não ter ligado antes, anjo, mas decidimos... | Open Subtitles | مرحبا.. دالي.. اسف لانني لم اتصل بك قريبا |
Desculpa não ter ligado antes, anjo, mas decidimos ficar na cidade mais um par de dias. | Open Subtitles | اسفه لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البَقاء في المدينةَ يومانَ اضافيان |
Desculpa por não ter procurado na tua mesa. | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي، آسف لانني لم أفكر أن أبحث في مكتبك |
Desculpa não ter ido àquela cena na tua escola, mas o que posso fazer agora? | Open Subtitles | اعتذر لانني لم ىت إلى نشاطك في الكلية لكن ما بيدي حلية الآن |
Porque da última vez que te vi, estavas furiosa por não ter lutado por mim. | Open Subtitles | أجل فعلت ذلك ،لانه بأخر مرة قابلتك كنت غاضبة لانني لم اكافح لأجلك |
Deixe uma mensagem... Lamento não ter atendido. Deixe uma mensagem... | Open Subtitles | ،أنا أسفة لانني لم استطع الرد على الهاتف أترك لي رسالة رجاءً |
Sinto-me mal por não ter encontrado uma coisa melhor. | Open Subtitles | شعرت بسوء كثيراً لانني لم استطع ان اجلب لنا شيئا افضل. |
Desculpa não ter telefonado antes, querido, mas... | Open Subtitles | اسفة لانني لم استطيع الاتصال بيك قريبا... |
Óptimo, porque eu não ia querer nenhuma visita surpresa à meia-noite. | Open Subtitles | جيد، لانني لم اكن اريد اي زيارات ليلية مفاجئة |
porque eu não entendo aquele gaijo de maneira alguma. | Open Subtitles | لانني لم احصل علي هذا الرجل ابدا |
Porque eu... não conseguia parar de pensar nele. | Open Subtitles | لانني... لم استطع ان اتوقف عن التفكير فيه |
Não sei porque nunca o fiz. Mas imagino que requeresse uma boa atitude. | TED | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
Mas ele pensou que seria melhor fazê-lo, porque nunca nos tínhamos encontrado e ficava mal visto se não fizesse o que lhe pedira. | TED | لانني لم التقيه من قبل ولربما اضاع وجها اذا لم يفحص ما ارسلته له |