"لانه اذا لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque se não
        
    Porque se não cooperar comigo, aqui e agora, vou falar com o carcereiro, e vou fazer matriculá-lo no programa semanal de dementes. Open Subtitles حسناً, لانه اذا لم تتعاون معي هنا وفي الحال سأتصل بمأمور السجن وسأجعله يسجل مؤخرتك
    Porque se não me consegues ajudar, se não consegues dar-me o que preciso, então ninguém consegue. Open Subtitles لانه اذا لم تستطع مساعدتي . اذا لم تستطع اعطائي ما انا بحاجه اليه فلا احد يستطيع
    E acho que também deves sentir alguma coisa por mim... Porque se não sentisses, não estaria aqui de pé, a fazer figura de idiota. Open Subtitles و أعتقد أنه لا بد أنكِ تشعرين بشيء تجاهي أيضاً لانه اذا لم تكوني كذلك،لم أكن سأقف هنا و أحرج نفسي.
    Porque se não acredita, estamos lixados. Open Subtitles لانه اذا لم يكن يفعل فلقد ذهبنا للجحيم
    Porque... se não tens aquela pessoa para voltar para casa com, então partir é apenas... Open Subtitles ..... لانه اذا لم تحصلى على الشخص الذى تحبيه
    Porque se não o fizeres, nunca mais te encontrarão. Open Subtitles لانه اذا لم تفعل, لن يجدوك أبداً
    Porque se não fossem... Open Subtitles لانه اذا لم تكونوا
    Porque se não correr, Open Subtitles ... لانه اذا لم يتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus