"لايتعلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • não se trata
        
    • não é sobre
        
    não se trata de amar, Clark, mas do que estamos dispostos a fazer por isso. Open Subtitles لايتعلق الأمر بالحب كلارك بل ما أنت مستعد لفعله لأجلها
    Ele sente-se poderoso, arrogante, mas, às vezes, não se trata de poder. Open Subtitles إنه يشعر بالهيمنة و الغطرسة لكن أحياناً لايتعلق الأمر بالهيمنة
    Deus! Isto não se trata do camião, não é? Open Subtitles إن الأمر لايتعلق بالشاحنة، أليس كذلك؟
    Mas não é sobre a sua música que quero falar agora. Open Subtitles ولكن، ماأريد أن نتحدث به الآن لايتعلق بالموسيقى
    Isto não é sobre aventura, e sim sobre vingar o teu pai. Open Subtitles هذا لايتعلق بالمغامرة إنهُ بشأن عودتكِ إلى والدكِ
    Mas sabes que não se trata apenas do trabalho. Open Subtitles ولكنك تعرفي انه لايتعلق بالعمل فقط
    Meninas, não se trata de dinheiro, está bem? Open Subtitles يآرفاق هذا لايتعلق بالمال , حسنا ؟
    não se trata de ter sido raptada. Open Subtitles أنا متفهم لايتعلق بالحصول على غفوة طفل-تقصد استراحة
    não se trata do Clark, mas sim de nós. Open Subtitles الأمر لايتعلق بكلارك بل بنا
    não se trata de mim e do Clark, Lana. Open Subtitles لايتعلق الأمر بكلارك
    Esqueci-me porque o levo sempre comigo. não se trata do Miles, trata-se das pessoas que matou e que vai matar. Open Subtitles و سبب اهتمامي هو أن هذا لايتعلق (بمايلز) إنه يتعلق بالناس الذين أذاهم وسيقوم بأذيتهم
    não se trata de si, de si, de si, ou de si! Trata-se dele! Trata-se do Hank! Open Subtitles كلا فهذا الأمر لايتعلق بكَ أو بها أو به بل يتعلق ب(هانك)
    Não o teria feito. Mas isto não se trata de mim. Open Subtitles لكن هذا لايتعلق بي
    - não se trata de ministérios, porra! Open Subtitles - اللعنة، هذا لايتعلق بالوزارات
    não se trata de sangue para o Kev. Open Subtitles (لايتعلق الأمر بقرابة الدم بالنسبة لـ (كيف
    não se trata da tua felicidade. Open Subtitles هذا لايتعلق بسعادتك أنت
    Isto não se trata de mentir ou não mentir. Open Subtitles الامر لايتعلق بالكذب او عدمه
    Ouve, já nos abandonaste uma vez e lidamos com isso, mas, isto não é sobre ti agora. Open Subtitles لقد تركتنا من قبل وتفهمنا دوافعك ولكن الأمر لايتعلق بك بل بنا أيضاً
    Não interessa. Isto não é sobre mim, mas sim, sobre ti. Open Subtitles على أى حال.هذا لايتعلق بى بل يتعلق بكى.
    Isto não é sobre nós, está bem? Open Subtitles لايتعلق الأمر بك وبي حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus