| Mas, no fim do dia, não importa quantas coisas têm. | Open Subtitles | ولكن مع نهاية النهار لايهم كم لديك من الأشياء |
| Mas, no fim do dia, não importa quantas coisas têm. | Open Subtitles | ولكن مع نهاية النهار لايهم كم لديك من الأشياء |
| não importa quantas horas estude, continuo a sentir que nada percebo. | Open Subtitles | لايهم كم من الساعات ادرس مازلت اشعر انه لايمكنني فهمها |
| Não importa o quanto o queiras, nunca serei o teu filho perfeito. | Open Subtitles | لايهم كم تريدين ذلك، انا لن اكون ابدا ابنك المثالي |
| Não importa o quanto a ames, ela nunca compreenderá as tuas decisões para venceres na política. | Open Subtitles | لايهم كم حبك لها ، إنها لن تفهم أبداً دافعك كي تضع علامة في سياسة المدينة |
| por muito que fujam, nunca podem verdadeiramente escapar. | Open Subtitles | لايهم كم حاولت الإبتعاد لا يمكنك أبداً الهروب |
| Não importa o quão receoso posso ser às vezes, nunca podia desistir. | Open Subtitles | لايهم كم كنت خائفا في ذلك الوقت لا استطيع الاستسلام |
| não importa quantas vezes trocamos elas queimam em poucas horas. | Open Subtitles | لايهم كم مره تستبدله يحرقوه في بضع ساعات |
| Não importa o quanto fugirmos ou nos escondermos, o destino, como a morte, irá encontrar-nos sempre. | Open Subtitles | لايهم كم حاولنا الجرى والاختباء بشدة القدر , مثل الموت , سيجدنا دائما |
| Pois Não importa o quanto eu queira acreditar... não há um homem que não vá fugir... um homem que... | Open Subtitles | لايهم كم أود تصديق أنه يوجد رجل واحد لن يهرب رجل واحد سوف ... |
| "nunca deixes o trabalho... Não importa o quanto tentes fugir." | Open Subtitles | "و لايهم كم تحاول الهروب منه |
| Nem que a vaca tussa, por muito que tu ou qualquer pessoa o queira. | Open Subtitles | ليس في مليون سنه لعينة، لايهم كم أنتِ سيأة أو أي شخص يريد ذلك |
| Às vezes, por muito que queiramos evitar que algo aconteça | Open Subtitles | أحياناً لايهم كم أنت تريد أن توقف شيئاً |
| Não importa o quão infeliz eu era, antes de dizer-me que eu era fae pelo menos eu tinha esperança de voltar e continuar uma vida humana normal se um dia quisesse. | Open Subtitles | لايهم كم كنت تعيسة قبل أن تخبرينى أننى من الفاى على الأقل كان لدى الأمل فى أن أعيش |
| Não podemos fugir da nossa essência. Não importa o quão longe ou o quão rápido se foge... | Open Subtitles | لايمكنك الهرب من نفسك " " لايهم كم ابتعدت او بأي سرعه ركضت |