"لا آخذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não aceito
        
    • não recebo
        
    • não levo
        
    • não pego
        
    • Não acarreto
        
    Eu não aceito o que ela diz a valor facial. Open Subtitles أنا لا آخذ أيّ شئ تقول في المعنى الظاهري.
    não aceito cheques do Banco da Terra Média. Open Subtitles لا آخذ شيكات من البنك بمنتصف الكرة الأرضية.
    Olha, amigo, não aceito cupons de galinhas gigantes. Não depois da ultima vez. Open Subtitles انتظر ياهذا ، لا آخذ كوبونات من دجاج عملاق ، ليس بعد المرة الأخيرة
    não recebo ordens de nenhum homem espancado por um negro. Open Subtitles لا آخذ أوامرًا مِن رجلٍ ضُرِب بواسطة رجلٍ أسود
    Como posso eu dar dinheiro, se não recebo nenhum? Open Subtitles كيف لي أن أفعل ذلك في الوقت الذي لا آخذ فيه أموال؟
    Tenho uma ideia. Por que não levo o seu pai para um teste? Open Subtitles خطرت لي فكرة, لماذا لا آخذ والدك بجولة تجريبية؟
    Quero dizer, eu certamente não pego nas minhas mãos... ponho-as juntas, e esfrego com óleo... Open Subtitles أعني أننى بالتأكيد لا آخذ يداي واضعهما معاً ...واقوم بتزييتهما و
    Não acarreto ameaças de morte de ânimo leve. Open Subtitles لا آخذ تهديدات القتل جدياً
    Eu não aceito caridade. - Eu não estou a correr por dinheiro. Open Subtitles أنا لا آخذ إحسان فأنا لا أتسابق من أجل المال
    Bem, obrigada, mas não aceito conselhos de traficantes com... Open Subtitles شكراً ولكنّي لا آخذ بنصيحة تاجر مخدّرات، لذا...
    Sou uma agente dos correios americana, não aceito subornos. Open Subtitles أنا موظفة في البريد الأمريكي. أنا لا آخذ رشوة.
    Eu não julgo ninguém. Só não aceito dinheiro dos meus amigos. Open Subtitles انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي
    Eu não aceito bilhetes de graça de ninguém, no comboio de ninguém! Open Subtitles لا آخذ تذاكر مجانية على قطار أحد
    não aceito dinheiro de ninguém, certo? Open Subtitles أنا لا آخذ نقود الآخرين حسناً, أندرو؟
    Não, não aceito boleias de estranhos. Open Subtitles لا أنا لا آخذ الرحلات من الغرباء
    Eu não recebo ordens. Faço as coisas à minha maneira. Open Subtitles أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي
    não recebo ordens de um Deus assim Sou melhor que isso. Open Subtitles أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك
    Não sei de que estás a falar. Mas eu não recebo ordens tuas. Open Subtitles ‫لا أعرف عما تتحدّثين ‫ولكنني لا آخذ أوامر منكِ
    Não sou um soldado, não recebo ordens e não vais levá-la. Open Subtitles تناوله مع وكيل كريستوفر. أنا لست جنديا، أنا لا آخذ أوامر،
    não levo trabalho para casa. Não poderia estar mais feliz. Open Subtitles لا آخذ معي أي شيئ للمنزل فعلا ، لا يمكن أن أكون أكثر سعادة
    O fato é, se eu não me sinto apaixonado por um cliente, se eu não sinto aquele fogo em minha barriga, eu não levo o meu melhor jogo para o tribunal, e pelo que eu li, vai precisar do meu melhor jogo pra salvar o seu marido. Open Subtitles أنني إذا لم يكن لدي تعاطف مع الزبون إذا لم احس بذلك اللهيب في أعماقي فإنني لا آخذ قضيتي إلى المحكمة
    Eu não pego em casos que pense que não possa ganhar. Open Subtitles أنا لا آخذ قضايا لا أكسبها
    Não acarreto ordens de otários como tu! Open Subtitles لا آخذ أوامري منك أيها القذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus