Quero dizer, eu Não começo a cantar e a dançar... de repente. | Open Subtitles | أعني , أنا لا أبدأ فجأة بالغناء و الرقص لا |
Porque Não começo a ajudar a trazer os pais do Michael? | Open Subtitles | لم لا أبدأ بوالدي مايكل واتأكد أنهم سيحضرون هنا لحفل الزفاف |
A 29 de Abril vou estar com os copos. Porque não começar já? | Open Subtitles | يوم 29 نيسان سأكون موقوفاً لذا لمَ لا أبدأ الآن؟ |
Olha, eu estou aqui para falar com todos os empregados, ...mas agora que já nos conhecemos, ...porque não começar por ti? | Open Subtitles | أنا هنا لأتحدث مع جميع الموظفيــن، ولكن بما اننا قد ألتقينا، لما لا أبدأ بالحديث معك ؟ |
Porque não faço eu a vossa consulta? | Open Subtitles | لماذا لا أبدأ بأخذ بيانات تسجليكما؟ |
Nunca começo a lê-lo sem ter a certeza que temos lugar no frigorífico. | Open Subtitles | أنا لا أبدأ بقراءته قبل أن أتأكد من أن لدينا مكان فارغ له فى الفريزر. |
Porque Não começo a história para si... | Open Subtitles | لم لا أبدأ القصة لك |
Por que Não começo pelo que ela não sabe. | Open Subtitles | لماذا لا أبدأ بما لا تعرفه ؟ |
Por isso, por que Não começo eu? | Open Subtitles | لذا لما لا أبدأ انا؟ |
Não começo o quê? | Open Subtitles | لا أبدأ ماذا؟ |
Ele irá interrogar todos. Acho que ele só pensou em porque não começar com o QI elevado excluido com fetiche por assassinos em série? | Open Subtitles | وإنّما خطر بباله "لمَ لا أبدأ بالعبقريّ المنبوذ المُؤلّه للقاتل المتسلسل؟" |
Estão a pagar-me tão bem que pensei, porque não começar a investir? | Open Subtitles | أجل, أعنى ...أنا أقبض مبلغ جيد من الفيلم :فقلت لنفسى "لماذا لا أبدأ فى الادخار؟" |
E prefiro não começar sem ela. | Open Subtitles | وسأفضل أن لا أبدأ بدونها |
Porque não faço eu a vossa consulta? | Open Subtitles | لماذا لا أبدأ بأخذ بيانات تسجليكما؟ |
Nunca começo um dia sem uma boa tosta. | Open Subtitles | لا أبدأ يومي دون قطعة "نخب = خبز" جيدة |