"لا أتحدّث" - Traduction Arabe en Portugais

    • não falo
        
    • não estou a falar
        
    Eu não falo disso, os miúdos na escola é que falam. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عنه كل الأطفال في المدرسة يتحدثون عنه
    Desculpa, Carlton, não entendi, não falo pigmeu. Open Subtitles آسف يا كارلتون, لم أفهمك, لا أتحدّث بلغة الأقزام
    não falo com o meu pai porque sei o que ele diria. Open Subtitles أنا لا أتحدّث لوالدي لأنّي أعلم ماذا سيقول
    não falo da minha vida privada com quem trabalho. Open Subtitles أتعلم، أنا لا أتحدّث عن حياتي الشخصية مع أناس أعمل معهم
    não falo de sexo com ninguém, seja que tipo de sexo for. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عن الجنس مع أيٍّ كان، إطلاقاً
    Que desperdício. Porque eu não falo com bófias, querida. Open Subtitles هذا شبه عار لأنّني لا أتحدّث إلى الفتيات يا صغيرتي
    Pois... Desculpem, mas não falo com polícias, por recomendação do meu advogado. Open Subtitles أجل، حسناً، أعتذر، فأنا لا أتحدّث لرجال الشرطة بناءاً على نصيحة محامي
    E não falo só de quando estava bêbedo, a gabar-se de te ter dado uma coça. Open Subtitles لا أتحدّث عن حالته حينما كان ثملاً، و قدّ كان يتفاخر بأن هزمه لكَ.
    Mas, infelizmente, não falo italiano. Open Subtitles كذلك، لأنّكما وسيمان جدّاً لكن لسوء الحظّ، لا أتحدّث الإيطاليّة.
    Ouça, cabra, eu não falo com polícias. Open Subtitles اسمعي أيّتها الساقطة، إنّي لا أتحدّث لعناصر الشرطة.
    Eu não falo Inglês... Sabe dizer-me onde está o medico? Open Subtitles لا أتحدّث الانجليزية هل تعرف أين هو الطبيب؟
    Quando as pessoas perceberão que não falo chinês? Open Subtitles متى سيدرك الناس أنّي لا أتحدّث الصينيّة؟
    não falo sobre existência, mas essa seria uma questão bastante interessante. Open Subtitles أنا لا أتحدّث عن الوجود، على الرغم من أنّ ذلك سيكون سؤالاً مهماً جداً.
    Eu geralmente não falo muito também. Open Subtitles أنت, حتى أنا لا أتحدّث كثيراً عادةً.
    - ela fala Harald, que é uma das razões que eu não falo com ela. Open Subtitles "إيزابيلا" والدة "هارييت" التي تعيش هناك هي تتحدث إلى "هارالد" هذا سبب من الأسباب التي جعلتني لا أتحدّث اليها
    Desculpe, não falo espanhol. Sou de Ohio. Open Subtitles المعذرة، لا أتحدّث الإسبانية فأنا من "أوهايو".
    Desculpe-me, não falo espanhol. Open Subtitles أعذرني، أنا لا أتحدّث الإسبانية.
    - O Bobby... - não falo a língua de Thor. Open Subtitles (مرحباً يا (بوبي "أنا لا أتحدّث لغة الـ "تور
    Desculpe, não falo polaco. Open Subtitles المعذرة، أنا لا أتحدّث البولندية
    não falo "nerd". Open Subtitles لا أتحدّث لغة مهووسي الكمبيوتر
    não estou a falar da Ashley. Estou a falar do Carlton. Open Subtitles لا أتحدّث عن آشلي أتحدّث عن كارلتون يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus