Normalmente não tomo decisões importantes baseadas em... em nomes estampados em coisas... que comprei em vendas de garagem, mas, Deus me livre, crianças! | Open Subtitles | عادةً لا أتخذ قرارات مصيرية بناء علىعباراتمطبوعة.. فوق منتجات اشتريتها من سوق للأغراض المستعملة، لكنأيهاالصبيان.. |
Felizmente para mim, não tomo decisões baseado no que você aceitaria. | Open Subtitles | لحسن حظي أني لا أتخذ قراراتي بناءً على ما قد تقبله أو لا |
- Eu não tomo boas decisões. - Sim, tomas sim. | Open Subtitles | لا أتخذ قرارات جيدة نعم أنتي تفعلين |
não tomo decisões. Cumpro ordens. | Open Subtitles | أنا لا أتخذ القرارات أنا أتبع الأوامر |
Victoria, eu não tomo decisões pelos teus filhos. | Open Subtitles | فيكتوريا، أنـا لا أتخذ قرارت لأبنائكِ، |
É óbvio que eu não tomo as decisões pela Catherine. | Open Subtitles | من الواضح أني لا أتخذ القرارات لكاثرين |
não tomo esta decisão de ânimo leve. | Open Subtitles | .أنّي لا أتخذ هذا القرار بسهولة |
Já falámos nisto, Frank. não tomo essas decisões sozinho. | Open Subtitles | تحدثنا عن هذا يا (فرانك) لا أتخذ هذه القرارات بنفسي |
Eu não tomo as decisões, Chuck. Só as transmito. | Open Subtitles | لا أتخذ القرارات يا (تشاك)، إنما أمررها |