"لا أتصرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sou eu
        
    • não estou a
        
    Como não sou eu mesmo? Como não sou eu mesmo? Open Subtitles "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" - طبيعتي
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles - و كيف لا أتصرف بطبيعتي؟
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    Porque quando reflito sobre isso, eu não estou a pensar, não estou a ser um indivíduo, não estou a assumir a responsabilidade de quem sou e do que eu coloco neste mundo. TED لأني عندما تعمقت في ذلك، وجدت أنني لا أفكر، لا أتصرف كفرد، لا أتحمل مسؤولية أن أكون نفسي وما أضيف على هذا العالم.
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    Como não sou eu mesmo? Open Subtitles - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    Como não sou eu mesmo? Open Subtitles "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    - Como não sou eu mesmo? Open Subtitles "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
    Sei que tinha de avisar previamente e que não estou a ser profissional ou assim, mas eu... Open Subtitles أعرف أنه يجب أن أعلمكِ قبل رحيلي باسبوعين , و اني لا أتصرف بمهنية او ما شابه
    E que eu deveria agir normalmente, mas não estou a fazê-lo. Open Subtitles من المفترض بأنّي أتصرف بصورةٍ طبيعية. لكنّي لا أتصرف بذلك حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus