Como não sou eu mesmo? Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" - طبيعتي |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | - و كيف لا أتصرف بطبيعتي؟ |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
Porque quando reflito sobre isso, eu não estou a pensar, não estou a ser um indivíduo, não estou a assumir a responsabilidade de quem sou e do que eu coloco neste mundo. | TED | لأني عندما تعمقت في ذلك، وجدت أنني لا أفكر، لا أتصرف كفرد، لا أتحمل مسؤولية أن أكون نفسي وما أضيف على هذا العالم. |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
- Como não sou eu mesmo? | Open Subtitles | "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟" |
Sei que tinha de avisar previamente e que não estou a ser profissional ou assim, mas eu... | Open Subtitles | أعرف أنه يجب أن أعلمكِ قبل رحيلي باسبوعين , و اني لا أتصرف بمهنية او ما شابه |
E que eu deveria agir normalmente, mas não estou a fazê-lo. | Open Subtitles | من المفترض بأنّي أتصرف بصورةٍ طبيعية. لكنّي لا أتصرف بذلك حقاً |