"لا أتظاهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não finjo
        
    • Não pretendo
        
    • Não estou a fingir
        
    Apenas vivo como sou. não finjo ser outra coisa. Open Subtitles أنا فقط أتجول كوني أنا أنا لا أتظاهر لأكون شيئاً أخر
    Não. não finjo ler mentes. Leio-as mesmo. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أتظاهر بقراءة الأفكار بل أقرؤها فعلاً
    É esse o fascínio? Na verdade, não finjo ser nada quando estou com ela. Open Subtitles في الحقيقة لا أتظاهر بأيّ شيء، حينما أكون برفقتها.
    Não pretendo ser um homem do povo, Senador, mas tento ser um homem para o povo. Open Subtitles أنا لا أتظاهر بأنى رجل من الشعب يا سيناتور ولكنى أحاول أن أكون رجل لأجل الشعب
    Não pretendo ser um homem do povo, Senador, mas tento ser um homem para o povo. Open Subtitles أنا لا أتظاهر بأني رجل من الشعب يا سيناتور ولكني أحاول أن أكون رجل لأجل الشعب
    Não pretendo saber a merda dos pensamentos de um selvagem. Open Subtitles لا أتظاهر أني أعرف كيفية تفكير بعض الهمج
    Não estou a fingir. Open Subtitles وهذا شيء ليس ظريف أنا لا أتظاهر
    Tem a minha simpatia pela sua esposa, mas não finjo que esse é o começo da história. Open Subtitles لك تعاطفي من أجل زوجتك ولكني لا أتظاهر أن هذه الصفحة الأولى من القصّة
    Pelo menos, não finjo que não tenho problemas. Open Subtitles على الأقل أنا لا أتظاهر بأن لا شيء خاطئ بي
    Sabe, ao contrário de si, não finjo ser um agente da lei. Open Subtitles أتعلم، على عكسك، أنا لا أتظاهر بأنني من قوات الأمن
    A única diferença é que eu não finjo o contrário. Open Subtitles الفرق الوحيد هو... أنني لا أتظاهر بغير ذلك.
    não finjo compreender o que estão a fazer, ou o porquê. Open Subtitles أنا لا أتظاهر بفهم ما تفعلينه أو لماذا
    Ouve, não finjo saber como funciona a televisão, e como é realmente interessante vê-lo olhar para ti mesmo, como minha filha de 15 anos no espelho, mas precisamos de apanhar o tubarão e precisamos de fazê-lo agora. Open Subtitles اسمع، أنني لا أتظاهر بأنني أعرف كيف يكون عمل التلفاز، وبما إنه مثير للإهتمام حقاً مشاهدتك تحدق في نفسك مثل ابنتي ذي 15 عام في المرآة، علينا أن نمسك القرش وفعلها الآن
    não finjo ser mártir. Open Subtitles لا أتظاهر بأنني شهيد، كلا
    Não pretendo ser. Mas agora ele está em minha casa. Open Subtitles لا أتظاهر بأني كذلك لكنه حالياً في منزلي
    Não pretendo entender do negócio das companhias aéreas... mas disseram-me que diz que as hélices são uma coisa do passado. Open Subtitles أنا لا أتظاهر أنى أفهم عمل الطيران. لكنى أخبرتك أن تقول مراوح شئ من الماضى
    Não pretendo ter a mesma franqueza com sua Senhoria. Open Subtitles لا أتظاهر بأن صراحتي تماثل صراحة جلالتك
    Não pretendo ser nada mais que isso. Open Subtitles لا أتظاهر أن أكون أي شيء أكثر من ذلك
    Talia, eu Não pretendo ser coisa alguma. É essa a ideia. Open Subtitles تالي) أنا لا أتظاهر بأن أكون) أيّ شيء، هذا هو الواقع
    Não estou a fingir. Estou a começar a compreender isto. Open Subtitles أنا لا أتظاهر قد بدأت بفهمهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus