"لا أحد سيلاحظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém vai reparar
        
    • Ninguém vai notar
        
    Julgas que Ninguém vai reparar que o elevador parou de andar? Open Subtitles أتعتقد أنّ لا أحد سيلاحظ أن المصعد توقّف عن العمل؟
    Movi tudo em peças, com muito cuidado, Ninguém vai reparar. Open Subtitles نقلت كل حسابات الأموال. بحذر بالغ. لا أحد سيلاحظ.
    É que Ninguém vai reparar em mais uns arranhões. Open Subtitles لأن لا أحد سيلاحظ عليك المزيد من الخدوش
    Bree, Ninguém vai notar. Open Subtitles (بري)، لا أحد سيلاحظ.
    Ninguém vai notar. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ
    Ninguém vai notar na Síria. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ في (سوريا)
    Espera, Ninguém vai reparar? Open Subtitles لا، اه، انتظر، انتظر. لا أحد سيلاحظ ذلك؟
    Mas ainda preciso de trabalhar um pouco nesta máquina. porque ainda preciso que agarre no copo e o ponha na plataforma, mas, se tiverem as mãos a tremer um bocadinho Ninguém vai reparar, porque estão a usar um equipamento hipnotizador. TED لكني مازلت بحاجة للعمل على هذه الآلة لأنه عليّ أن أمسك الكأس وأضعه على المنصة لكن في حال كانت يداك ترتعش قليلا لا أحد سيلاحظ الأمر لأنك ترتدي جهازاً ساحراً
    Ninguém vai reparar nisso. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ ذلك
    Ninguém vai reparar nisso, querida. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ ذلك، عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus