Com excepção de agentes da polícia, ou alguma emergência, Ninguém entra ou sai sem passar por um posto de controlo. | Open Subtitles | مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟ |
Parem os elevadores, fechem as escadas. Ninguém entra ou sai do andar. | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
Ninguém entra ou sai do edifício. Entendido? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟ |
Ninguém entra nem sai. Acredito que temos um contágio entre mãos. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج، أعتقد أنّ لديناً مرضاً معدياً. |
Digam ao Controlo de Fronteiras que Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Ninguém entra ou sai, entendido? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يدخل أو يخرج ، فهمت هذا ؟ |
Ninguém entra ou sai da área segura desta empresa sem um exame à retina. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين |
Procurem. Não pode estar longe. E Ninguém entra ou sai. | Open Subtitles | إبحثوا في المبنى، لا يمكن أن يكون قد إبتعد، أُحرسوا المدخل، لا أحد يدخل أو يخرج |
Ninguém entra ou sai até terminarmos aqui. | Open Subtitles | ''لا أحد يدخل أو يخرج لغاية الإنتهاء من هنا'' |
São criminosos menores. Ninguém entra ou sai sem a permissão deles. | Open Subtitles | معظمهم مجرمون صغار في الغالب، لا أحد يدخل أو يخرج بدون رخصتهم. |
Este é o intervalo de tempo que pediste, mas, como podes ver, Ninguém entra ou sai. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذى طلبته لكن كما ترى، لا أحد يدخل أو يخرج |
Desculpe, o CCD tem jurisdição, Ninguém entra ou sai até chegarem aqui. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، مركز السيطرة على الأمراض من لديه السلطة القضائيةُ لا أحد يدخل أو يخرج حتى يصلوا هنا |
Ninguém entra ou sai, muitos morreram a tentar. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج، الكثيرون لقوا حتفهم وهم يحاولون |
E Ninguém entra ou sai sem uma autorização militar de alto nível. | Open Subtitles | في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى. |
Ninguém entra ou sai sem minha permissão. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
Ninguém entra ou sai sem minha permissão. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
Ninguém entra ou sai da prisão. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن |
Ninguém entra ou sai daquela sala. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من تلكَ الغرفة |
Ninguém entra nem sai do edifício. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو خارج ذلك بناية بدونهم معرفة حوله. |
Ninguém entra nem sai. Vamos encurralar essa coisa lá em baixo, no perímetro. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج، سنحاصر ذلك الشيء في الاسفل هنا وسننشر الجند على شكل طوق |
Querido senhor, Ninguém entra nem sai desta prisão sem ser julgado por seus companheiros da prisão. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نفهم الوضع نحن هنا منذ ساعات قليلة سيدي الفاضل، لا أحد يدخل ...أو يغادر هذا السجن |