com os mesmos valores religiosos. A nossa infância é um fator, mas Ninguém sabe como. | TED | طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف. |
Ninguém sabe como foi conseguido, e muito menos como se pode utilizar. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف حصل عليها وتباً فالبغل لا يعرف كيف يستخدمه |
Estamos numa guerra, soldado. Ninguém sabe como vai voltar. | Open Subtitles | نحن في حرب, أيها الجندي لا أحد يعرف كيف يرجع |
E Ninguém sabe como fazem aquela porcaria tão picante. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف يجعلون ذلك الهراء حاراً جداً. |
Ninguém sabia como, mas achavam que ele tinha políticos na mão. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف . ولكن لا نستبعد نظرية طواطئ أحدهم لإخراجه . |
"Alguém sabe como arranjar um carro nesta cidade?" | Open Subtitles | "لا أحد يعرف كيف يصلح السيارات في هذه المدينة؟" |
Parece que activaram um alarme dentro do cofre, mas Ninguém sabe como lá entraram. | Open Subtitles | يبدو أنهم أطلقوا جرس إنذار برغم أن لا أحد يعرف كيف دخلوا |
Ninguém sabe como veio parar aqui no meio de nenhures. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف انتهى إلى هنا، في مكان مجهول. |
É um daqueles casos em que as pessoas desaparecem e Ninguém sabe como ou porquê. | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأمور حين يختفي النّاس و لا أحد يعرف كيف أو لماذا |
E Ninguém sabe como lidar nas ruas melhor que ele. | Open Subtitles | و لا أحد يعرف كيف يتعامل مع الشوارع أفضل منه |
Ninguém sabe como essa contenda terá começado, mas é bastante divertida. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف بدأ ذلك العداء لكن الأمر مسلي للغاية |
Ninguém sabe como vai ser até olhar para a cara de um Francês ou Espanhol. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف يبدو وجهه، فرنسي أو أسباني. |
O que está a dizer? Ninguém sabe como ele conseguiu o telefone. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف حصل الرجل الميت على هاتفها |
Ninguém sabe como essas criaturas poderiam ser. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف تبدو هذه المخلوقات |
Ninguém sabe como o fizeste, Harry. | Open Subtitles | و لا أحد يعرف كيف قام بذلك |
Ninguém sabe como começou. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف بدأ. |
Como Ninguém sabe como vai entrar | Open Subtitles | لأن لا أحد يعرف كيف سيأتي |
Ninguém sabe como morreu. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف توفي. |
Ninguém sabe como lá foi parar. Estamos em Miami, Deb. Há mortes. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف وصلت إلى هناك هذه (ميامي) يا (ديب)، والناس يموتون |
Ninguém sabe como abri-la. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف يفتح الصندوق. |
Ninguém sabia com segurança o porquê. | Open Subtitles | . .. لا أحد يعرف كيف بالتاكيد |
Alguém sabe como é que um tipo sem braços lida com uma bolsa de colostomia? | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف ، رجل بدون ذراعيه. من المفترض أن يتصرف مع كيس (الكولوستومي). |