Escute, Ninguém quer saber deste lugar tanto como nós, certo? | Open Subtitles | استمع، لا أحد يكترث لأمر هذا المكان بقدرنا، مفهوم؟ |
Mas nunca Ninguém quer saber com o que o motorista pensa. | Open Subtitles | لكن، لا أحد يكترث بتاتاً لمَ يقوله سائق حافلة المطار |
Vê se te calas com os sermões. Ninguém quer saber. | Open Subtitles | اخرس أيها الواعظ لا أحد يكترث لهذه التفاهات |
É um estádio muito grande para os Flashes resultarem, mas ninguém liga! | Open Subtitles | الملعب هو مكان كبير على آلات التصوير، لكن لا أحد يكترث! |
Ninguém se importa com esse homem. Ninguém dará por falta dele. | Open Subtitles | .لا أحد يكترث لهذا الرجل .لا أحد سوف يفتقد غيابه |
Calma, meia-leca. Ninguém quer saber desta festa. | Open Subtitles | تمهلي لا أحد يكترث لهذه الحفلة على أي حال |
Não, porquê eu não vou ter outra apresentação. Ninguém quer saber do meu trabalho. | Open Subtitles | كلّا، لأنني لن أذهب لمعرض آخر، لأن لا أحد يكترث لأعمالي |
Ninguém quer saber nada, não Ihes importa. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يعرف لا أحد يكترث لذلك |
Tu podes mexer-te. Ninguém quer saber de ti. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحرّك، لا أحد يكترث لك |
Ninguém quer saber se estão juntos de novo. | Open Subtitles | لا أحد يكترث أنكم عُدتم معاً مجدداً |
- Ninguém quer saber dessas tolices. | Open Subtitles | لا أحد يكترث لتلك الأمور السخيفة |
Ninguém quer saber se te faz sentir sonolento. | Open Subtitles | لا أحد يكترث إن كان يجعلك تشعر ببطء |
Nas notícias locais, Ninguém quer saber o que tens na casa, tonto". | Open Subtitles | "لا أحد يكترث لما بداخل منزلك، أيها الأحمق." |
E Ninguém quer saber do Claus, como ele era quando me apaixonei por ele. | Open Subtitles | ،)بالتأكيد لا أحد يكترث لـ(كلوز الطريق الذي كان بهِ عندما .أنا وقعتُ في حبه |
Ninguém quer saber o que pensa. | Open Subtitles | لا أحد يكترث بما تفكر فيه |
E vamos manter isso assim, porque Ninguém quer saber disso. | Open Subtitles | ولندعه كذلك لا أحد يكترث |
Ninguém quer saber. | Open Subtitles | إعطني المرآه لا أحد يكترث بك |
Sabe, venham até aqui, podem pôr o pau para fora das calças, ninguém liga | Open Subtitles | يمكننا أن نستخم المسبات يمكننا أن نخرج قضيبنا لا أحد يكترث |
Desde que sejam verdadeiros, ninguém liga para a procedência. | Open Subtitles | طالما كانت حقيقية، لا أحد يكترث من أين مصدرها |
Ninguém se importa se escapares, desde que o alvo não escape. | Open Subtitles | لا أحد يكترث إن خرجت حياً في حال أن المهمة أنجزت |
Ninguém se importa contigo nem com a puta da tua carreira nem com as tuas audições de merda! | Open Subtitles | لا أحد يكترث بشأنك وبجلساتك النفسية المشبوهة وحقيقة الأمر أن الأستوديو قذر -عملي ليس عملاً مهماً |