Sim, não invejo a responsabilidade da comissão de transplantes. | Open Subtitles | نعم، لا أحسد لجنة زراعة الأعضاء على مسئولياتها |
não invejo o tipo que tiver que limpar esta confusão. | Open Subtitles | ولد ، لا أحسد مهماً كان عليه تصليح هذه الفوضى |
Esta é uma parte de ser humano que não invejo. | Open Subtitles | هذا جزء من تحولي لإنسان لا أحسد عليه |
digamos que eu não invejo o Shelton. | Open Subtitles | لنقل فقط بأنني لا أحسد شيلتون الآن |
não invejo muita coisa, mas invejo isso. | Open Subtitles | -أجل، فعلت ذلك كثيراً لا أحسد كثيراً لكن أحسد ذلك |
não invejo o peso que está nos teus ombros, Dean. | Open Subtitles | سيتوجب عليك اتخاذ قرارات أكثر أنا لا أحسد الحمل الذي على عاتقك يا (دين) |
não invejo as suas dificuldades. | Open Subtitles | أنا لا أحسد مأزقك |
Sinceramente, não invejo o tipo. | Open Subtitles | لا أحسد الرّجل في الحقيقة. |
não invejo o Peter nem um bocadinho. | Open Subtitles | لا، لا أحسد بيتر للحظة |
Eu não invejo a sua advogada no momento. | Open Subtitles | لا أحسد موكلته في هذه اللحظة |
não invejo o advogado contrário. | Open Subtitles | لا أحسد المحامين خصومِك. |
não invejo o Henry. | Open Subtitles | " لا أحسد " هنري |
Eu não invejo o Tyler, pai. | Open Subtitles | أنا لا أحسد (تايلر) يا أبي. |
Neste momento, não invejo o Frank. | Open Subtitles | لا أحسد (فرانك) حالياً |