Nem sei como acessar um sistema de computadores. Por que faria isso? | Open Subtitles | لا أدري حتى كيفية ولوج نظام حاسوبي، لمَ قد أفعل ذلك؟ |
Nem sei por que é que o Procurador Estadual quer outro julgamento. | Open Subtitles | ستة محلفين صوتوا على أنها مذنبة,و الستة الآخرون غير مذنبة أنا لا أدري حتى لماذا المدعي العام |
Nem sei o que são, mas a senhora da loja disse que eram bons, portanto... | Open Subtitles | ست أنواع مختلفة من الجبن لا أدري حتى ما هي أنواعه. ولكن السيدة في المتجر أخبرتني أنهم جيدون.. |
Acho que nos encontrámos, provavelmente 3 vezes antes, e em cada uma dessas vezes eu estava mesmo bêbada, por isso Nem sequer sei o que dizer. | Open Subtitles | أظنّ أننا تقابلنا حوالي ثلاث مرات من قبل وفي كل مرة من تلك المقابلات كنت ثملة للغاية لذا ، لا أدري حتى ما أقول |
Nem sequer sei como dizer olá. | TED | ولكنني في لا أدري حتى أن ألقى التحية. |
Nem sei se devia dizer-te isto. | Open Subtitles | لا أدري حتى إذا كان يجدر بي إخباركِ بهذا. |
E vi-te... a cair dentro... Nem sei o quê... | Open Subtitles | .. لقد رأيتك تسقطين في شئ لا أدري حتى كنهه |
Foi tudo na net, eu Nem sei quem foi. | Open Subtitles | كان كل ذلك على الإنترنت لا أدري حتى من دبر ذلك |
Nem sei se o vamos encontrar lá. | Open Subtitles | لا أدري حتى إذا كنا سنجده هناك |
Nem sei se você mudou a voz. | Open Subtitles | لا أدري حتى إذا ما قد بلغ سن الرشد |
Disseste para confiar em ti. Eu Nem sei quem tu és! | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أثق بك ,أنا لا أدري حتى من أنت! |
Nem sei porque estou a falar contigo. | Open Subtitles | لا أدري حتى لماذا أتحدَّث إليك |
Já Nem sei porque comecei a mentir. | Open Subtitles | لا أدري حتى لمَ بدأت بالكذب من الأساس |
Nem sei bem porque voltei. | Open Subtitles | لا أدري حتى لمَ أنا منزعج من العودة |
- Nem sei se este é o nome dele. | Open Subtitles | لا أدري حتى إن كان اسمه حقيقي. |
Nem sei se consigo este emprego. | Open Subtitles | لا أدري حتى إن كنت سأنال تلك الوظيفة. |
Eu Nem sei se acredito no seu programa. | Open Subtitles | لا أدري حتى أن كنت مقتنع ببرنامجك |
Nem sequer sei do que estão a falar. | Open Subtitles | لا أدري حتى ما الذي تتحدّث عنه |
Nem sequer sei se está viva. | Open Subtitles | لا أدري حتى إن ما كانت حية |
Nem sequer sei porque estou aqui. | Open Subtitles | -أنا لا أدري حتى لِمَ أنا هنا. |
Nem sequer sei como é que aconteceu. | Open Subtitles | لا أدري حتى كيف حدث الأمر. |