Quer dizer, eu sempre achei que eu cuidava de mim... e agora Não sei o que fazer. | Open Subtitles | ... أقصد لطالما شعرت أنه دائماً يرعاني والآن لا أدري ماذا أفعل |
Acho que me viu, Ellen. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه رآني يا (إلين)، لا أدري ماذا أفعل! |
Sinto muito. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | انا اسف ، ولكن لا أدري ماذا أفعل |
Não pára. Não sei o que fazer! | Open Subtitles | إنه لا يتوقّف، لا أدري ماذا أفعل |
Não sei o que fazer. Só fico a pensar no dia de amanhã. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل, إني أفكر فقط بالغَد. |
Não sei o que fazer quando ouço isso. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل عندما أسمع شيئا كهذا |
Não sei o que fazer. - Onde estás? | Open Subtitles | لم أشاء أن يحدث ذلك لا أدري ماذا أفعل |
Não sei o que fazer, por isso vim cá. | Open Subtitles | وأنا لا أدري ماذا أفعل لذلك جئت إلى هنا |
Estamos a falar da nossa bebé. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | نتحدث عن طفلتنا، لا أدري ماذا أفعل |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل |
Não sei o que fazer. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل. |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل. |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل. |
Eu Não sei o que fazer... ideia! | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل ؟ فكــرة ... |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل |
Eu Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل. |
Eu Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل. |
Não sei o que fazer com ela. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل بشأنه. |
Randy, não sei o que estou a fazer aqui! Sou casada! | Open Subtitles | راندي، لا أدري ماذا أفعل هنا أنا متزوجة! |