"لا أريدك أن تقلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero que te preocupes
        
    Não te conto tudo porque Não quero que te preocupes. Open Subtitles وأنا لا أخبرك بكلّ شيء لأنّي لا أريدك أن تقلق
    Pai, desculpa por estar distante, mas Não quero que te preocupes comigo. Open Subtitles أبي، أعتذر عن غيابي، لكنّي لا أريدك أن تقلق عليّ.
    Mas Não quero que te preocupes. Vamos reavê-la. Open Subtitles لكنى لا أريدك أن تقلق سوف نستعيدها
    Não quero que te preocupes tanto com os meus sentimentos. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق حول جرح مشاعري أبداً
    Não quero que te preocupes. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تقلق عن هذا الموضوع
    Não quero que te preocupes com isso. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق حيال الأمر.
    Não quero que te preocupes com nada. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق حيال أي شيء
    Não quero que te preocupes, ok? Open Subtitles اسمع, لا أريدك أن تقلق, حسنا؟
    Não quero que te preocupes, certo? Open Subtitles لا أريدك أن تقلق, حسنا؟
    Não quero que te preocupes. Open Subtitles الآن, لا أريدك أن تقلق يا أبي
    Não quero que te preocupes comigo, está bem? Open Subtitles لا أريدك أن تقلق بشأني
    Não quero que te preocupes. Não fiques assustado. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق لا تخف
    Eu Não quero que te preocupes comigo. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق بشأني
    - Não quero que te preocupes. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق.
    Não quero que te preocupes. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق
    Não quero que te preocupes comigo, Dean. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق حيالي يا (دين)
    Josh, Não quero que te preocupes com isso. Open Subtitles (جوش), لا أريدك أن تقلق حيال ذلك
    Não quero que te preocupes, Santiago. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق يا (سانتياغو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus