Não quero nada de borla, e muito menos vindo de amigos. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً مقابل لا شيء و خصوصاً من الأصدقاء |
Pego tudo que quero, porque Não quero nada. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كل ما أريده لأنني لا أريد شيئاً. |
Eu Não quero nada teu! Sei defender-me sozinha! | Open Subtitles | "لا أريد شيئاً منك, استطيع ان اقاوم بنفسي." |
Não quero nada de si, incluindo o emprego. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منك بما فيها الوظيفة |
Não quero nada para mim. | Open Subtitles | أنت لا تفهم .. أنا لا أريد شيئاً لنفسى... |
Não quero nada dela, excepto as drogas. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منها عدا المخدرات |
O qual, eu já disse, que Não quero nada. | Open Subtitles | ... الذي ، قلتُ ... أنني لا أريد شيئاً منها |
Não quero nada seu. Não lhe peço nada. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منك لا أطلب شيئاً منك |
Não quero nada dos Scavo. Estão mortos para mim. | Open Subtitles | "لا أريد شيئاً من آل "سكافو إنهم في عداد الموتى بالنسبة لي |
Eu Não quero nada com tudo isto, deixa-me ir. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً من هذا , فقط دعني أذهب |
Não quero nada de ti. Tu vieste cá procurar-me, lembras-te? | Open Subtitles | - لا أريد شيئاً منكَ لقد جئت هنا لترانى أتذكر؟ |
Não quero nada além deste mundo. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً مما وراء هذا العالم |
Eu vou agradecer, mas vou dizer que Não quero nada dele. | Open Subtitles | -سأقول له شكراً ولكنني لا أريد شيئاً منه |
E agora apercebo-me que Não quero nada disso. | Open Subtitles | وأدركت الآن أنّي لا أريد شيئاً مِنْ ذلك |
Não quero nada de graça. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً بالمجان |
Já te disse que Não quero nada! | Open Subtitles | قلت لك لا أريد شيئاً |
- Não quero nada. | Open Subtitles | ـ لا أريد شيئاً |
Não quero nada teu. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منك |
Eu Não quero nada, obrigado. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً شكراً |
Diga-lhe que Não quero nada. | Open Subtitles | اخبره أنني لا أريد شيئاً. |