"لا أريد قضاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero passar
        
    Não quero passar o resto da minha vida tentando vingar-me de alguém. Open Subtitles لا أريد قضاء ما تبقى من حياتي محاولةً الإنتقام من أحدهم
    Não quero passar tempo contigo só porque estou necessitado. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء وقتي معكِ إرضاء شهوتي وحسب
    Eu quero matá-lo, mas Não quero passar o resto da minha vida na cadeia. Open Subtitles أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن
    Não quero passar o Natal com a Menina cereal Suicida e o seu rebento. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء الكريسماس مع الأنسة انتحار وصغيرها
    Tem de me ajudar. Não quero passar o Natal sozinho. Open Subtitles عليك أن تساعدنى لا أريد قضاء الكريسماس وحدى
    Não quero passar o resto da minha vida de luto. Open Subtitles لست مخطئا لأننى لا أريد قضاء بقية حياتى فى حزن
    Não quero passar a minha velhice sozinho como tu, Drama. Open Subtitles لأني لا أريد قضاء أيامي الأخيرة وحيداً مثلك
    Não quero passar o resto da vida a cuidar de pessoas. Open Subtitles لا أريد قضاء بقية حياتي وأنا أعتني بالناس
    Não quero passar o resto da minha vida a mentir. Tu queres? Open Subtitles لا أريد قضاء بقيّة عمري في الكذب، فهل تريد ذلك؟
    Sim, cheia dos meus amigos, com os quais Não quero passar uma noite romântica. Open Subtitles نعم، وممتلئ بأصدقائي المقربين، الذين لا أريد قضاء أمسية رومنسية معهم،
    Pessoal, é divertido, mas Não quero passar o tempo todo a imitar alguém. Open Subtitles هذا ممتع، لكني لا أريد قضاء كل وقتنا في تقمص الأدوار
    Eu Não quero passar toda a minha vida com ele. Entendes? Open Subtitles الذي يخبرني أنني فاشل و أنني ذو مظهر سئ بـ القُبعات ، لا أريد قضاء حياتي كلها معه
    Não quero passar o resto da minha vida na prisão. Open Subtitles وسيلقون القبض علي أنا لا أريد قضاء باقي حياتي بالسجن
    Não quero passar quatro anos a estudar para trabalhar num cubículo e passar o resto da vida num cubículo. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء أربع سنوات في التدرب على قضاء بقيه حياتي في مكان صغير للعمل وبعد ذلك..
    Não quero passar o resto da vida a ser espetada, examinada, analisada e avaliada. Open Subtitles لا أريد قضاء بقية حياتي يتم تفقد أمري وإعطائي إبر وتحليلي وتقييمي
    Não quero passar o resto da vida com um homem que desistiu dos sonhos. Open Subtitles لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه،
    Não quero passar nem mais um segundo sem ti. Open Subtitles لا أريد قضاء ثانية أخري بدونك.
    Não quero passar o resto da vida na cadeia. Open Subtitles لا أريد قضاء بقيّة حياتي في السجن
    Acredita, Não quero passar mais tempo contigo, do que queres passar comigo. Open Subtitles ثق بي, أنا لا أريد قضاء أي وقت معك
    Eu Não quero passar o resto da minha vida assim. Open Subtitles لا أريد قضاء بقية حياتى بهذا الشكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus