Eu não quero olhar! Não vejo nada! Estou cega! | Open Subtitles | لا أريد النظر,لا أستطيع أن أرى أنا عمياء |
Talvez pensem que eu não consigo fazer muita coisa porque Não vejo. | TED | ربما تظنون أن هنالك العديد من الأشياء التي ليس بوسعي القيام بها لأنني لا أستطيع أن أرى. |
Não vejo porque me haveria de interessar por esta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى لماذا ينبغى لى أن أجد الإهتمام بهذه فقط ؟ |
Não vejo nada. Há alguma saída por trás? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى شيء ـ هل يوجد طريق خلفي للخروج ؟ |
não consigo ver o outro lado da rua com este nevoeiro. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أرى عبر الشارع في هذا الضباب |
não posso ver como reagem ao que eu digo. | TED | لا أستطيع أن أرى كيف تستجيب لما أقول |
Há ali dois Banthas, mas Não vejo... | Open Subtitles | هناك إثنان منهم في الأسفل لا أستطيع أن أرى واحد منهم الآن انتظر لحظة |
Não vejo nada, Capitão. Vou parar o barco. | Open Subtitles | لقد قلت أنى لا أستطيع أن أرى شيئاً سأوقف القارب |
Não vejo que ameaça constituem os guindastes que ainda restam... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أن بعض الرافعات .. التي تركناها أن تشكل تهديداً |
Não vejo outra forma, não adianta implorar, não posso comprá-lo. | Open Subtitles | حتى الآن لا أستطيع أن أرى أي طريقة أخرى لا أستطيع التوسل اليه لا أستطيع شرائه بالمال |
Não, vejo que a minha vida não vai a lado nenhum... | Open Subtitles | لا ,أستطيع أن أرى بأن حياتي لن تفضي الى أي مكان |
Mas estou ansiosa porque Não vejo nenhuma diferença significativa entre o meu pai e a namorada do teu irmão. | Open Subtitles | ولكن أنا قلقة لأنني لا أستطيع أن أرى أيّ فرق ذا معنى بين أبي وخليلة أخيك |
- Eu também gostava deles. - Não vejo nada. | Open Subtitles | أجل و أنا كانت تعجبني أيضاً لا أستطيع أن أرى شيئاً |
Consigo ver a sala toda mas Não vejo o meu parceiro. | Open Subtitles | نعم حسنا , أستطيع أن أرى الغرفة كاملة لكنني لا أستطيع أن أرى شريكي |
Bem, estou a tentar mas Não vejo nada, por isso é difícil. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحاول لكن لا أستطيع أن أرى شيئاً لذا إنه صعب نوعاً ما |
Não vejo o ecrã daqui. Engasguei-me mesmo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى شاشة الحاسب لكنها فقط دخلت في المجرى الخاطئ |
Não sei, Não vejo um padrão. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لا أستطيع أن أرى نمط في ذلك. |
Vira a merda da TV para cá! Não vejo nada! | Open Subtitles | حرك التلفاز اللعين لا أستطيع أن أرى شيئاً |
Não vejo nada. E passa-se alguma coisa com a minha perna. | Open Subtitles | لا أعلم , لا أعلم , إنها مظلمة للغاية لا أستطيع أن أرى الكثير |
IL: Exato. Então, por exemplo, nas reuniões da minha equipa, não consigo ver expressões nem gestos. | TED | إذاً على سبيل المثال، في قيادتي للقاءات الفريق لا أستطيع أن أرى تعابير الوجوه أو إيماءات. |
Com toda a honestidade, primeiro, eu não consigo ver através dos envelopes. | TED | بأمانة مطلقة، أول أمر، أنا لا أستطيع أن أرى من خلال هذا الأظرف |
Então, posso voltar para casa, mas, não posso ver o meu amigo? | Open Subtitles | إذًا أنا أستطيع أن أرجع الى المنزل لكن لا أستطيع أن أرى صديقي |