não gosto de levar ninguém para o corredor da morte. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع بنقل أي شخص إلى جناح الإعدام |
E eu não gosto assim tanto. Eu sou muito lento. | Open Subtitles | أقصد، بأنني لا أستمتع كثيرا أنا بطيء جدا |
Previno-te que é a última vez, não gosto de deitar dinheiro à rua. | Open Subtitles | لا اريدك ان تجرب هذا معي مجددا فأنا لا أستمتع بإهدار النقود الى اللقاء |
não gosto de matar, mas é o meu trabalho. Alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | لا أستمتع بالقتل ، بل هذه وظيفتي البعض عليهم القيام بذلك. |
Vai, irmãozinho. não gosto de alturas. | Open Subtitles | ـ دعنا نذهب، يا أخي الصغير ـ لا أستمتع بالمرتفعات |
não gosto de esperar tanto quanto vocês, mas não me vou expor assim. | Open Subtitles | و أنا لا أستمتع بالأنتظار أكثر من اللازم لكنى لن أضحى بتكساس |
Não, não gosto! Ser pai é só um emprego. | Open Subtitles | لا أستمتع بهذا، كوني أباً هو مجرد عمل |
não gosto, e não gosto de ver os fantasmas a demorarem-se, mas isso é o que elas fazem quando estão a tentar acabar algo. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع وأنا لا أحب رؤية تباطؤ الأرواح لكن هذا ما يفعلونه عندما يحاولون إنهاء شيء ما |
Normalmente, não gosto de teatro, mas isto é encantador. | Open Subtitles | بالعادة لا أستمتع بالمسرح، لكن هذا مبهج. |
Quero que saibas que não gosto disto, mas esta é uma lição importante que vais aprender, por isso, interioriza, guarda-a... | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أني لا أستمتع بهذا هذا درس مهم لتتعلمه ، لذا ..ابق متنبهاً |
Sei limpar as pratas, mas não gosto muito. | Open Subtitles | أستطيع تلميع آنية الفضة لكني لا أستمتع بذلك |
Sei que pensas o contrário, mas não gosto destas reuniões da Assembleia Municipal ao sábado. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تظنّ العكس، لكنّني لا أستمتع باجتماعاتِ المجلس أيّامَ السبت. |
não gosto de mulheres mal-educadas, barulhentas, faladoras ou ruivas. | Open Subtitles | لا أستمتع مع النساء الوقحات ، الصاخبات الثرثرات، أو حمروات الشعر. |
Na verdade, não gosto da maneira como os humanos mostram gratidão. | Open Subtitles | أنني حقاً لا أستمتع بتصرف إمتنانكِ الأنساني. |
Ainda bem que não vos conheci quando estavam vivos porque não gosto nada de vocês, sobretudo de ti! | Open Subtitles | سعيدة لأني لم أكن أعرف أيّ واحد منكم عندما كنتم أحياء، لأنّي لا أستمتع بأيّ منكم، بالأخص أنت. |
Agora, não estou a dizer que não gosto de uma boa luta de gatos de vez em quando, mas se vocês não pararem de assobiar uma para a outra, | Open Subtitles | والآن لا أقول إنني لا أستمتع بالنزاع ضد الفتاتين بين الحين وآخر |
não gosto de tirar uma criança à mãe, mas neste caso, claramente é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | إني لا أستمتع بأخذ طفل من والدته لكنّ في هذه القضية، من الواضح أنه الأمر الصواب الذي ينبغي فعله |
não gosto de selvas ou pântanos. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع بالغابات و لا بالمستنقعات |
Não é que eu não aprecie uma boa lenda urbana mas o que é que isso tem a ver comigo? | Open Subtitles | ليس أنني لا أستمتع بهذه الأسطورة المتمدنه ولكن ماعلاقة هذا كله بي |
Ela diz que não tenho prazer na vida. | Open Subtitles | أنها تقول أني لا أستمتع بالحياة |
Eu não quero saber se não acreditas em mim, mas estou-te a dizer a verdade, eu não estou a gostar nem um pedaço disto. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كنت ستصدقني، لكني أقول الحقيقة، أنا لا أستمتع بهذا |