Não acredito que vais ficar parado a ver isto a acontecer. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك ستقف و حسب و تشاهد هذا يحدث |
Não acredito que lhe disseste que eu ia pedir-lhe em casamento! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك قلت لها إنّني كنت سأطلب يدها. |
Não acredito que tenhas posto isso na minha página. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك وضعت هذا على صفحتي في موقع الخرّيجين. |
Nem acredito que não morremos ontem à noite. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك كنتُ على وشك الموت بالأمس. |
Não posso acreditar que continuas a escrever nesse livro. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك مازلتُ تدوّن في هذا الكتاب. |
Eu Não acredito que faças $300 em gorjetas por noite. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تجنين إكرامية بقيمة 300 دولار لليلة الواحدة |
Não acredito que me vendiam droga de segunda. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك كنت تبيعيني هذه الترّهات طوال الوقت. |
Obrigada. Não acredito que vieste. É muito simpático. | Open Subtitles | أشكرك, لا أصدّق أنّك أتيتِ هذا رائع حقاً. |
Não acredito que ainda assim vieste aqui depois de tudo o que te disse. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك لاتزالين تزورينني بعد كلّ ماقلته. |
Não acredito que engulas as petas de um russo! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تثق بكلمة روسي لعين يا صاح. |
Não acredito que foste voltaste ao trabalho por amor verdadeiro. | Open Subtitles | أرجوك، تابعي ما تقومين به. لا أصدّق أنّك انجذبت للعودة للعمل بسبب الحبّ الحقيقي. |
Não acredito que me estejas a fazer isto, ruiva. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تفعلين هذا بي، يا حمراء. |
Não acredito que fizeste o turismo das noivas! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك جعلتِ شعركِ ضفائرَ سياحيّةٍ بشعة. |
Não acredito que um negro vai ficar na Casa Grande. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك جلبت زنجيًّا ليمكث بالمنزل الرئيسي. |
Não acredito que não me contaste que estavas a fazer isto, porque não confiaste em mim para este segredo. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك لمْ تُخبرني أنّك تفعل هذا، أنّك لمْ تستطع الوثوق بي في سرّ كهذا. |
Não acredito que queres vender o nosso único acerto. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تُريد أن تبيع الشيء الوحيد الذي أصبنا في فعله. |
Não acredito que fizeste isto tudo num dia. | Open Subtitles | أظنّ أنّي لا أصدّق أنّك قمتِ بكلّ هذا في يوم واحد |
Não acredito que te vais formar em psicologia andar por aí a ouvir os problemas das pessoas? | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك ستتخرجين بشهادة في علم النفس تجلسين كلّ يوم بينما يشتكي لك النّاس مشاكلهم |
Nem acredito que estás aqui. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك قد أتيتَ، أنتَ بطلي. |
Nem acredito que usas collants. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك ترتدي ملابس ضيّقة. |
Nem acredito que finalmente vieste aqui comigo. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك أخيرًا جئت معي إلي هنا |
Não posso acreditar que me fizeste isto. Eras a única pessoa com quem podia contar. Em quem podia confiar. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك فعلتِ هذا بي, كنتِ الشخص الوحيد الذي إعتقدتُ أنّي أعوّل عليه, وأئتمنه. |