Acha que não me rio, sempre que me deito na sua cama? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أضحك في كل مرة أذهب فيها للنوم في سريرك ؟ |
Se isto é uma piada, não me rio. - Onde está o vosso exército? | Open Subtitles | إن كانت هذه مزحة فأنا لا أضحك أين جيشكم؟ |
Pois, não me rio tão facilmente como costumava. | Open Subtitles | أنا لا أضحك بنفس السهولة التي اعتدت عليها |
Desculpa, não me estou a rir. É tão óbvio. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا لا أضحك فقط الأمر واضح |
- Não. Não. não me estou a rir. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أضحك عليكِ، ليس أيّاً من هذا مرح ، ثقِ بي. |
Muito engraçado, mas Não estou a rir. | Open Subtitles | هذا أمر مضحك جداً بالنسبة لك ولكنني لا أضحك |
Eu não me rio das tuas piadas porque tenho sentido de humor. | Open Subtitles | أنا لا أضحك على نُكتك لأنني أمتلك حس الدعابة |
Está bem. - Prometo que não me rio. - Está bem. | Open Subtitles | -حسناً، أعدك بأن لا أضحك عليك |
não me rio deles. | Open Subtitles | لا أضحك عليهم. |
não me estou a rir dele, estou a rir-me com ele... | Open Subtitles | أنا لا أضحك على الاضحوكة سوف أضحك على أضحكوتك |
não me estou a rir de ti. Estou a rir-me da vida. | Open Subtitles | أنا لا أضحك عليك, أنا أضحك على الحياة |
Estás a ver o quanto não me estou a rir? | Open Subtitles | مهلاً! "إيثان"، هَلْ تَرى كيف بصعوبة أَنني لا أضحك في الوقت الحالي؟ |
Mas como não me estou a rir, Ray Bob, vês que não é brincadeira! | Open Subtitles | (لكني لا أضحك يا (ري لذا فأنت تعرف أني لا أمزح |
Não. Não, minha querida, não me estou a rir | Open Subtitles | لا لا يا عزيزتى أنا لا أضحك |
Não estou a rir. Estou a chorar porque és louco. | Open Subtitles | لا أضحك انا أبكي لأنك مجنون |
Até aqui. Não estou a rir, estou maravilhada. | Open Subtitles | لا أضحك , أنا أتعجّب. |
- Mas Não estou a rir. | Open Subtitles | - لكنني لا أضحك - يجب أن تضحك |