| O suspeito é homem, branco, entre 25 a 55 anos, nunca se casou, Sem filhos. | Open Subtitles | المشتبه به ذكر أبيض بين الـ25 والـ 55، لم يسبق له الزواج، لا أطفال. |
| Não há bens compartilhados, Sem filhos, e, claro, há um sólido acordo pós-nupcial em jogo. | Open Subtitles | لا أصول مشتركة , لا أطفال و بالتأكيد , يوجد إتفاقية صلبة فيما يخص بمحل السكن بعد الزواج |
| Sem esposa, Sem filhos. Eu pedi para vir para esta guerra. | Open Subtitles | لا زوجة ، لا أطفال وأنا من طلب أن يشارك بهذه الحرب |
| Nem mulheres, nem crianças, nem mesmo a Kate Winslet. | Open Subtitles | لا نساء , لا أطفال " ولا حتى " كيت وينسليت |
| Sem os miúdos por perto, sem os meus Pais... | Open Subtitles | لا أطفال في الجوار، بدون والديّ... |
| A regra é não têm filhos até terem pelo menos 45 anos! | Open Subtitles | الشرط هو : لا أطفال حتى تبلغوا 45 على الأقل |
| Amiga, pensei ter dito nada de miúdos. | Open Subtitles | صديقه؟ حسبتني قلت لا أطفال |
| Sem filhos ilegítimos, finanças sérias. | Open Subtitles | لا أطفال غير الشرعيين، لا أموال مشبوهة. |
| Sem casa, Sem filhos, sem empréstimo, nada. | Open Subtitles | لا منزل , لا أطفال لاقرض , لاشئ |
| VOO 182 - MIAMI Vão em lua-de-mel, Sem filhos nem preocupações. | Open Subtitles | متزوجي شهر العسل لا أطفال لا مخاوف |
| 43 anos, casado, Sem filhos, de Glen Burnie, nos arredores de Annapolis. | Open Subtitles | ثلاثة وأربعون عاما. متزوج. لا أطفال |
| E Sem filhos nem nada, cada vez vai ser mais difícil. | Open Subtitles | لا أطفال ولا شريك والحياة ستكون صعبة |
| Solteiro, nunca se casou, Sem filhos. | Open Subtitles | أعزب، لم يتزوج من قبل، لا أطفال. |
| - Sem filhos, casada há 10 anos. - Dez anos. | Open Subtitles | لا أطفال,متزوجان منذ 10 سنوات 10 سنوات |
| "Nem mulheres nem crianças". | Open Subtitles | لا نساء، لا أطفال. |
| Nada de mulheres, nem crianças! | Open Subtitles | لا نساء... و لا أطفال! |
| Há 10 anos, não têm filhos. Eram felizes. | Open Subtitles | منذ 10 سنوات ، لا أطفال انهم سعداء |
| Eu disse-te, nada de miúdos! | Open Subtitles | ! أخبرتك , لا أطفال |