"لا أطيق صبراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mal posso esperar
        
    • Estou ansioso
        
    • Estou desejosa
        
    • Estou desejoso
        
    • Não vejo a hora
        
    • Não posso esperar
        
    "Mal posso esperar para um dia partilhar isto com uma filha minha". Open Subtitles لا أطيق صبراً لمشاركة كلّ هذا يوماً ما مع ابنة لي
    Mal posso esperar por andar a vasculhar no lixo como um guaxinim esfomeado. Open Subtitles لا أطيق صبراً لكي أبدأ النبش خلال نفاياتي، مثل راكون جائع.
    Mal posso esperar para ter um bebé meu um dia. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام
    Sim, Estou ansioso que ela chegue e comece a criticar-me, como sempre. Open Subtitles بلى، لا أطيق صبراً حتى تصل إلى هنا وتبدأ بتوجيه إنتقاداتها المعتادة نحوي
    Estou desejosa por arranjar companhia e ir fazer a minha pizza. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أبدأ في اعداد فطيرتي.
    Mal posso esperar para provares. É de picado com frutos. Open Subtitles لا أطيق صبراً أن تجربي هذه إنها خليط من الزبيب و التفاح
    Meu Deus, Mal posso esperar por engravidar e ter bebés. Open Subtitles يا إلهي لا أطيق صبراً كي أحمل و أنجب
    É, Mal posso esperar para terminar este dia e ir tomar um belo dum banho quente. Open Subtitles أجل، لا أطيق صبراً حتى ينتهي هذا اليوم وآخذ حماماً طويلاً
    Mal posso esperar por saber o sexo daquela dedução à colecta em feto. Open Subtitles لا أطيق صبراً لمعرفة نوع ذلك الجنين المعفى ضريبياً
    Meu, Mal posso esperar por vê-la nua. Será que ela é uma loira pura? Open Subtitles إنني لا أطيق صبراً بأن أراها عاريه إنني أتسائل إذا ما كان شعرها أشقر طبيعي
    Essa é a melhor até agora. Mal posso esperar para ver como acaba. Open Subtitles وهذه أفضل واحدة إلى الآن لا أطيق صبراً لسماع نهايتها
    Mal posso esperar para estar casada ao tempo que vocês estão. Open Subtitles لا أطيق صبراً لأصبح متزوجة بنفس مدة زواجك
    Mal posso esperar para voltar para as trincheiras, ser alvejado por gente de turbante. Open Subtitles لا أطيق صبراً لكي أرجع و أتمدد في خندق ترابي, و يرميني أحد بالرصاص على خوذتي العسكرية, هل أنتم متزوجون؟
    Então Mal posso esperar para vestir o meu avental. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى ارتدي معطف الشيف إذن
    Encontramo-nos no baile. Mal posso esperar. Open Subtitles أراكِ في حفل العودة للديار لا أطيق صبراً حتّذاك
    Mal posso esperar para me livrar deste uniforme ridículo. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى اتخلص من هذا الزي السخيف
    Oh, Mal posso esperar para ver aquele filme. Open Subtitles لا أطيق صبراً لأن أشاهد ذلك الفيلم هل هو فيلمٌ شيق ؟ رائع .. مهلاً ..
    Estou ansioso que o bebé nasça para podermos fazer outro. Open Subtitles فلن يكون لزاماً علي أن أرتدي سروالاً في شقتك لا أطيق صبراً لأن أشهد ولادة هذا الطفل حتى نبدأ بالعمل على إنجاب طفل ٍ آخر
    Estou desejosa de te ver. Open Subtitles لا أطيق صبراً على لقائكَ
    Estou desejoso que esta gente toda saia da minha casa. Open Subtitles لا أطيق صبراً لخروج كل هؤلاء الناس من منزلي
    Não vejo a hora de ouvir por mim mesma. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أرى ذلك بنفسي
    Não posso esperar para ver, tipo, cem horas de Gossip Girl. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أشاهد ''العديد مِن الحلقات من مسلسل ''جوسيب جيرل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus