Só espero que tenham um bom fotógrafo, porque Não acho que o filtro para olhos vermelhos normal vá funcionar nestes. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
Não acho que as strippers preparem a comida, mas tudo bem. | Open Subtitles | ،أنا لا أظنّ أنّ المُتعرّيات أعدّوا الوجبة لكن لا بأس |
Não acho que abrir um bar e morar em cima dele era o que o teu pai tinha em mente quando te deu este prédio. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ فتح حانة والعيش عليها لم يكن ما جال بخاطر والدك عندما منحك المبنى |
Não me parece que seja muito saudável dormir com ratos. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ النوم بمعية الجرذان صحّي جدّاً |
Não me parece que isso vá ser possível, a não ser que tenha nascido uma pila nova. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ هذا سيكون مُمكناً إلا إن نما لكَ قضيب آخر |
Não creio que isso seja pertinente, não acha? | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ هذا وثيق الصلة بالموضوع، أليس كذلك؟ |
Essa porta é feita de aço, não... Não acho que vá funcionar... | Open Subtitles | هذا الباب مصنوع من الفولاذ لا أظنّ أنّ ذلك سيفعل أيّ شيء |
Não acho que nenhum monstro consiga. Pelo menos nenhum dos que tenhamos enfrentado. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أظنّ أنّ أي وحش يستطيع على الأقل لا أحد مِن مَن واجهناهم |
Eu Não acho que consigo. Tenho a certeza que consigo. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ بإمكاني ذلك، بل أعلم أنّ بإمكاني ذلك. |
E Não acho que seja por nada. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ كلمة "لا شيء"، تعبّر عن الحقيقة، يا عزيزتي. |
Não acho que seja uma boa ideia. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ هذه فكرة جيّدة إطلاقاً |
Na verdade, Não acho que a honestidade seja o nosso problema. | Open Subtitles | في الواقع لا أظنّ أنّ الصدق هو مشكلتنا |
Não acho que seja uma boa ideia. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ هذه فكرة جيّدة. |
Não acho que a tua vida seja uma anedota. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ حياتك أضحوكة |
Não me parece que existam clínicas para o que tenho. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ هنالك عيادات لعلاج ما أنت مبتلىَ به |
Mas Não me parece que seja isso. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الأمر كذلك. |
Não me parece que seja o vento. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الرياح السبب |
Não me parece que aquilo tivesse a ver comigo. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الحديث كان عنّي |
Não me parece que o pai esteja aí contigo, mãe. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ أبي معكِ يا أمّي |
Não creio que isso descarte todos os homens. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ ذلك يستبعد كل الرجال |
Não creio que nos deixem sair daqui com vida, James, independentemente do que fizermos. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ لديهم أيّة نوايا بتركنا نغادر أحياء يا (جيمس) -مهما فعلنا -وأنا لا أنوي الموت |
Não creio que o McTeer tenha tocado na Emily. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ (مكتير) قام بلمس (إيميلي) |