| Acho que não podemos esconder-nos deles. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه علينا الإختباء منهم أكثر من ذلك. |
| Só Acho que não é o momento certo para andar a matar pessoas. | Open Subtitles | بكلّ بساطة، لا أظنّ أنّه الوقت المناسب لبدأ قتل الناس |
| Não sei se sabes, mas nós, esta investigação Acho que não querem que vá a algum lado. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا تعرفين هذا، لكن نحن، التحقيق، لا أظنّ أنّه سيفلح. |
| Acho que não podes viajar para o estrangeiro. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه يُفترض بك السفر دوليّاً |
| Sim, mas Acho que não vai gostar. | Open Subtitles | نعم، ولكنّي لا أظنّ أنّه سيعجبك |
| - Acho que não fala inglês. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه يتحدثُ الإنجليزيّة |
| Acho que não devíamos discutir isso agora. | Open Subtitles | -حسنٌ، لا أظنّ أنّه علينا مناقشة هذا الآن |
| Acho que não estava a tratá-la como devia. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه كان يعاملك بإحترام. |
| Acho que não chupa pilas. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه يلعق القضيب. |
| Mas Acho que não fazia. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه جعلني كذلك |
| Acho que não te ouviu. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه سمعكَ |
| Acho que não nos voltam a convidar. | Open Subtitles | -كلّا لا أظنّ أنّه سيتم دعوتنا ثانية. |
| É uma ideia bonita, Carly, mas Acho que não é o coelho todo que dá sorte. | Open Subtitles | إنّه رائع، (كارلي)... لكنّي لا أظنّ أنّه محظوظ بالكامل، |