Acho que não entende as pessoas como eu que olham essa ânsia por Deus como algo que falta nessas pessoas. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم بأن من هم مثلي يرون توق الناس إلى الرب كشيء ناقص في هؤلاء الناس |
Mas Acho que não entende quão pouco pode aprender com elas. | Open Subtitles | و لكنى لا أعتقد أنك تفهم كيف أنها لن تفيدك بشيء |
Acho que não entende. Não temos tempo. | Open Subtitles | .لا أعتقد أنك تفهم ضيق الوقت المتبقي لنا |
Acho que não entendes a situação em que estás. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم المأزق الذي أنت فيه |
- Acho que não entendes os riscos, Victor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم الرهانات ، فيكتور . |
Acho que não entendeste nada. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم الكثير من أى شئ |
Acho que não entendeste o que eu estou dizendo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم ما أقول |
Acho que não compreendes verdadeiramente a natureza da ofensa. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم حقا طبيعة الجريمة |
Meritíssimo, desculpe, mas Acho que não compreendeu... o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | فضيلتكم, أعذرني, ولكني لا أعتقد أنك تفهم الذي يحصل هنا |
Acho que não entende. Ele amava aquele cão. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم لقد أحب ذلك الكلب |
Acho que não entende. Ele amava aquele cão. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم لقد أحب ذلك الكلب |
Acho que não entende como funcionamos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم طريقة عملنا |
- Acho que não entendeste. | Open Subtitles | - لا أعتقد أنك تفهم |
Acho que não compreendes a mecânica do sexo heterossexual. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم آلية الجنس الأنثوي |
Acho que não compreendeu o nosso propósito aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم الغرض الخاص بك هنا. |