"لا أعرفك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te conheço
        
    • não conheço
        
    • não o conheço
        
    • não sei quem
        
    Eu Não te conheço e tu não me conheces. Open Subtitles نحن غرباء. أنا لا أعرفك وأنت لا تعرفيني.
    Não te conheço muito bem, e há diversos factores: Open Subtitles لا أعرفك بشكل جيد ..وهناك الكثير من العوامل
    Não te conheço e não quero acatar ordens de ninguém. Open Subtitles لا أعرفك ولست أتطلع لاستقبال الأوامر من أيّ أحد
    não conheço este Sam, mas digo-lhe o que ele me fez. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف سام, لكن دعيني أخبرك بما فعله.
    Você está muito longe de Arnor, Ranger e você fala a língua secreta dos Dunedain, mas não o conheço. Open Subtitles أنت على مسافة كبيرة مِنْ ألحارس أرنور وأنت تَتكلّمُ بكلمةَ سر دونادين، رغم ذلك أنا لا أعرفك
    não sei quem é nem o que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    Não te conheço assim tão bem. E se nos pegamos? Open Subtitles أنا لا أعرفك بدرجة كافية، ماذا لو اشتبكنا أو ما شابه؟
    Como queres que te responda, se estou a fingir que Não te conheço? Open Subtitles كيف يمكنني أن أجيب علي ذلك و أنا أتظاهر أني لا أعرفك ؟
    Como queres que te responda, se estou a fingir que Não te conheço? Open Subtitles كيف يمكنني أن أجيب علي ذلك و أنا أتظاهر أني لا أعرفك ؟
    Bem, a verdade é que Não te conheço e que tu não me conheces. Open Subtitles الحقيقة أنني لا أعرفك , وأنت لا تعرفينني
    Ouve. Eu actuo sozinho. Além disso, Não te conheço. Open Subtitles كلا، اسمع، أنا أعمل وحدي بالإضافة إلى أنني لا أعرفك
    Até eu, que Não te conheço e que não conheces, aqui estou eu, ouvindo-te, interessado em ti. Open Subtitles حتى أنا , فأنا لا أعرفك و أنتِ لا تعرفينني و ها أنا أستمع اليكِ و أهتم لشأنكِ
    '"Não te conheço. És um entre muitos. Não sinto nada por ti..." Open Subtitles انا لا أعرفك ، فأنت واحد من مئات ولا توجد لدى مشاعر لك
    Detesto-te a ti Não te conheço, mas também te detesto! Open Subtitles ! أكرهك أنا لا أعرفك حتى، لكنّي أكرهك أيضا.
    Já foste à estação de serviço algumas vezes, e eu já te vi, mas Não te conheço. Open Subtitles لكنك تعرفينني قد جئت إلى محطة ألبنزين مرتان وكنت أراك لكنني لا أعرفك
    Mas não conheço a sua organização, e conheço-as todas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف منظّمتك، وإنّي أعرف الجميع
    Bem, é que ainda não conheço você... e você... Open Subtitles حسنا، أنه فقط أنا لا أعرفك و أنت وأنت لقد أغلقت طريق 176 00:
    Do Prince? Não te conheço. não conheço o Prince. Open Subtitles برنس، أنا لا أعرفك أنا لا أعرف شخصاً يدعى برنس
    não o conheço, nem à sua mulher. Eu nunca... Open Subtitles أنا لا أعرفك ولا أعرف إمرأتك ..أنا لم
    Concordo consigo, não me conhece e eu não o conheço. Open Subtitles أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك
    não o conheço e não te devo nada. É o Saso quem te deve. Open Subtitles و أنا لا أعرفك لذا دينك مع ساسو وليس معي
    não sei quem é, não sei por que me chama, e quero que pare. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف لمَ اتصلت وأريد منك التوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus