"لا أعرف أي شيء عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei nada sobre
        
    • não percebo nada de
        
    • Não sei nada acerca
        
    • Não percebo muito de
        
    Sim, talvez porque Não sei nada sobre o mundo espiritual. Open Subtitles نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح
    Não sei nada sobre isso. Têm de falar com a minha mãe. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن ذلك عليك على الأرجح مكالمة أمي
    Eu Não sei nada sobre alguma moeda de ouro. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن أي قطعة ذهبية
    Isso é impossível porque Não sei nada sobre esta mulher. Open Subtitles هذا مستحيل لأنني لا أعرف أي شيء عن هذه المرأة.
    Não te seria útil. não percebo nada de madeira. Open Subtitles لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب
    Obrigado. Eu Não sei nada sobre animais e zoos. Open Subtitles شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان
    Disse-te ao telemóvel, Não sei nada sobre nenhum e-mail. Open Subtitles لقد أخبرتكَ على الهاتف أنني لا أعرف أي شيء عن أي بريد إلكتروني
    Não sei. Juro que Não sei nada sobre passwords. Open Subtitles لا أعرف أقسم لك, لا أعرف أي شيء عن كلمة السر
    Não sei nada sobre dragões ou quem voa neles. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين اوأولئك الذين ينتاطون التنانين
    Não sei nada sobre dragões ou quem voa neles. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين أو أولئك الذين ينتاطونها.
    Não sei nada sobre helicópteros. Está escrito aqui. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن الطوافات فذلك مكتوب هنا
    Não sei nada sobre quem está a provocar incêndios. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص وضع أي الحرائق.
    Jesse, Não sei nada sobre o tipo de pressão que está de momento a ser posta sobre ti. Open Subtitles جيسي، وأنا لا أعرف أي شيء عن هذا النوع من الضغط الذي يتم وضعه على لك الآن.
    Por acaso, Não sei nada sobre arte, mas qual é o ditado? Open Subtitles في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟ أنا أعرف ما أحب، و
    Não sei nada sobre tecnologia, computadores, apps, nem nada disso. Open Subtitles عن نفسي، لا أعرف أي شيء عن التكنولوجيا أو أجهزة الكمبيوتر أو التطبيقات أو ما حصلتم عليه،
    Tenho a certeza que Não sei nada sobre armas. Open Subtitles وأنا متأكد بحق الجحيم إني لا أعرف أي شيء عن أي أسلحة
    - Não sei nada sobre armas! Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن الأسلحة، اتفقنالقدأخبرتك،
    Não sei nada sobre disciplinar uma criança. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن تأديب الطفل.
    não percebo nada de carros. Estava só a tentar ser viril. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا
    Sabes, não tenho dúvidas que devem estar óptimos, mas, não percebo nada de roupas. Open Subtitles أنا متأكد بأنهم جيدون لكنني حقا لا أعرف أي شيء عن الملابس.
    Não sei nada acerca de quererem matar alguém. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي عملية
    Não percebo muito de satélites, mas era pesado. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن أشكالها .. لكنه كان ثقيلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus