Não sei se ainda aqui estarás, quando ela voltar. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ستكون متواجداً عند عودتها. |
Não sei se sabe disso, Josephine... mas os papagaios africanos, em sua terra natal, o Congo... falam apenas francês. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مدركة لهذا جوزيفين لكن الببغاوات الأفريقية ، في موطنهم بالكونغو يتكلّمون فقط الفرنسية |
Só, Não sei se estou pronta para começar a sair | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إن كنت مستعدة لمواعدة أحد بعد |
Não sei se seria útil numa situação de salve-se quem puder. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأنفعك في أيّ معركة لإنقاذ أنفسنا |
De qualquer forma, Não sei se tenho jeito para ser mãe. | Open Subtitles | على أية حال، لا أعرف إن كنت جاهزة لأكون أماً |
Não sei se és maluco, ou se estás a tentar dar um golpe, eu não quero saber. | Open Subtitles | .. لا أعرف إن كنت وهمياً أو . أو تقوم بخدعة , لا أهتم لهذا |
Acho que és inteligente o suficiente para não fugir, mas Não sei se confias, em ti mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك. |
Não sei se estou pronta para ir para outra dimensão. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر. |
Não sei se estará pronta para pensar em se casar outra vez. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعدة للتفكير فى الزواج مرة أخرى |
Não sei se te lembras, mas quando me deixaste, nessa noite, era muito tarde. | Open Subtitles | إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا |
Não sei se serei bom nisto... mas o que acha de eu deixar algumas coisas aqui consigo? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأستطيع تدبر ذلك لكن كيف سيكون الحال إذا أبقيت بعض أغراضي معكِ؟ |
Não sei se já trabalhaste na rua, mas olha que o assunto é serio. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت خرجت للعمل في الشارع لكنني أحذرك من أن ذلك قد يكون قاسيا للغاية |
Não sei se consigo convencer o médico a esta hora. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة |
Se o sujeito tivesse me embalssamado, Não sei se poderia ressucitar. | Open Subtitles | أعني، لو قام هذا الرجل بتحنيطي، لا أعرف إن كنت سأتمكن من العودة. |
Não sei se consigo fazer a cena da noite. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأستطيع أن أصور بالليل |
Não sei se ainda se nota, mas quando era miúdo... | Open Subtitles | دعنى أريك شيئا, لا أعرف إن كنت تستطيع رؤيتها ولكن عندما كنت صبيا |
Não sei se te ame se te mate! | Open Subtitles | أنا لا أعرف إن كنت أريد أن أحبك أم أريد أن أقتلك |
Quando conheço uma pessoa Não sei se a encontrei antes. | Open Subtitles | عندما أقابل أحداً لا أعرف إن كنت قابلته من قبل |
Olá, Não sei se estou a falar com a pessoa certa, mas preciso de pedir emprestado um milhão de dólares. | Open Subtitles | مرحباً، لا أعرف إن كنت أتحدث للشخص الصحيح لكن أريد استعارة مليون دولار |
"Não sei se tens recebido as minhas cartas, L.T. | Open Subtitles | أنا لا أعرف.. إن كنت تستلم خطاباتي أم لا |