Nem sei o que fazer se tiver que lidar com isso tudo. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما يمكنني فعله إذا خضت بكل تلك الامور. |
♪ Eu havia recebido tanta pressão que nem sei ♪ o que está a importunar-me. | TED | كنت مضغوطاً لدرجة أنني لا أعرف حتى ما يزعجني. |
Já Nem sei o que significa isso | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما الذي تعنيه هذه الكلمة. |
Nem sequer sei o que quero. | Open Subtitles | أوه، يا ألهي، لا أعرف حتى ما الذي أنا بحاجته |
Por acaso, Nem sequer sei o que fiz para o ofender, à exceção daquele incidente do filho. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لا أعرف حتى ما هي ماذا فعلت لأهينه عدا عن ذلك الحادث |
Tu nem sabes o que perdes, vamos lá. | Open Subtitles | كنت لا أعرف حتى ما كنت في عداد المفقودين، هيا. |
Mas eu Nem sei o que isto é e a minha caneta, onde está a caneta? | Open Subtitles | لكن أنا لا أعرف حتى ما هي هذه الأشياء و قلمي ؟ أين قلمي ؟ |
Nem sei o que significa! Algumas coisas não deverias saber. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما تعني بعض الأشياء التي لا يجب أن لا تعرفها |
Mas eu Nem sei o que o Natal significa. | Open Subtitles | لكننى لا أعرف حتى ما الذى يعنيه عيد الميلاد |
Depois daquilo com o Clark, estou tão baralhada, que já Nem sei o que esperar mais dos meus amigos. | Open Subtitles | بعد تركى لكلارك، أنا متعبة جدا، أنا لا أعرف حتى ما أتوقّعه من أصدقائي |
Nem sei o que está no raio das malas. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أعرف حتى ما داخل هذه الحقائب الملعونة. |
Sinceramente, já Nem sei o que se está a passar nesta sala. | Open Subtitles | بصراحة، لا أعرف حتى ما الذي يجري في هذه الغرفة بعد الآن. |
- Nem sei o que isso significa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا. |
Nem sei o que fazer com isso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما يجب القيام به مع ذلك. |
Um dia, Nem sequer sei o que ela fez para me chatear, a sério, mas eu acabei por despedaçar todas as suas bonecas. | Open Subtitles | يوم ما، انا لا أعرف حتى ما فعلته لإقلاقي، حقا لكنّي فقط قطّعت كلّ دماها |
Não, eu conheço-te há mais de um ano e meio e Nem sequer sei o que fazes. | Open Subtitles | لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك. |
Olha, Nem sequer sei o que estes papéis significam! | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف حتى ما تعنيه هذه الأوراق! |
Nem sequer sei o que significa na realidade estudar negócios, eu... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما تعني ...دراسة إدارة الاعمال |
Linda, nem sabes o que és. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن تدق عليه للخروج من الحديقة. ليندا... كنت لا أعرف حتى ما كنت. |
Somos da mesma família, mas nem sei qual a tua cor preferida. | Open Subtitles | أقصد, نحن عائلة, لكنني لا أعرف حتى ما هو لونك المفضل |
- Eu sou menor! Eu nem mesmo sei o que eu estou a fazer! | Open Subtitles | ولكنني قاصر ، أنا لا أعرف حتى ما أفعله بجانبأننيلم أتركتلك الغرفة،لذا لاأحد .. |