"لا أعرف حقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • realmente não sei
        
    • Não sei bem
        
    • Não sei exactamente
        
    Eu realmente não sei o que eu queria fazer, mas eu tenho que te dizer, Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أريد أن أفعله، لكن لا بد لي ان اقول لك
    A equipa do debate, e eu, realmente, não sei se... Open Subtitles فريق المناقشة، و أنا لا أعرف حقا إذا أنا...
    Ou inventou alguma coisa. realmente não sei. Open Subtitles لربّما إخترع شيءا أنا لا أعرف حقا
    Não sei bem o que se passa nesta imagem, porque acho-a esquisita e um pouco sinistra. TED أنا لا أعرف حقا ما الذي يحدث في هذه الصورة، لأنني أجدها غريبةً ومخيفةً قليلا.
    Não sei bem, porque nunca tivemos a conversa. Open Subtitles لا أعرف حقا , لأننا لم نقوم ابداً بالمحادثات
    Não sei exactamente o que estou fazer e... estou... Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أفعل أو ما أفعل أنا سا... سي
    realmente não sei como jogar o jogo. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا كيف ألعب اللعبة
    Bem, realmente não sei. Open Subtitles حسنا, لا أعرف حقا.
    Eu realmente não sei o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما الذي حدث
    Eu realmente não sei. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا
    Não sei bem mexer nesta coisa. Open Subtitles لا أعرف حقا كيف يعمل هذا الشيء
    Não sei bem. Open Subtitles لا أعرف حقا.
    Não sei exactamente como funciona, bebé. Open Subtitles لا أعرف حقا ً كيف يجري الأمر يا حبيبي
    Não sei exactamente... Open Subtitles أنا لا أعرف حقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus