Eu realmente não sei o que eu queria fazer, mas eu tenho que te dizer, | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا ما أريد أن أفعله، لكن لا بد لي ان اقول لك |
A equipa do debate, e eu, realmente, não sei se... | Open Subtitles | فريق المناقشة، و أنا لا أعرف حقا إذا أنا... |
Ou inventou alguma coisa. realmente não sei. | Open Subtitles | لربّما إخترع شيءا أنا لا أعرف حقا |
Não sei bem o que se passa nesta imagem, porque acho-a esquisita e um pouco sinistra. | TED | أنا لا أعرف حقا ما الذي يحدث في هذه الصورة، لأنني أجدها غريبةً ومخيفةً قليلا. |
Não sei bem, porque nunca tivemos a conversa. | Open Subtitles | لا أعرف حقا , لأننا لم نقوم ابداً بالمحادثات |
Não sei exactamente o que estou fazer e... estou... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا ما أفعل أو ما أفعل أنا سا... سي |
realmente não sei como jogar o jogo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا كيف ألعب اللعبة |
Bem, realmente não sei. | Open Subtitles | حسنا, لا أعرف حقا. |
Eu realmente não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا ما الذي حدث |
Eu realmente não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا |
Não sei bem mexer nesta coisa. | Open Subtitles | لا أعرف حقا كيف يعمل هذا الشيء |
Não sei bem. | Open Subtitles | لا أعرف حقا. |
Não sei exactamente como funciona, bebé. | Open Subtitles | لا أعرف حقا ً كيف يجري الأمر يا حبيبي |
Não sei exactamente... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا. |