Pode ser isso, Sr. Padre? Talvez. Não sei bem qual é o seu ponto de vista. | Open Subtitles | قد يكون , انا لا أعرف حقاً ما هو وجهة نظرك |
Talvez fosse uma retribuição ou talvez não, mas, na verdade, Não sei bem. | Open Subtitles | لعله في سبيل الإنتقام أو لا، ولكن أنا لا أعرف حقاً. |
Não sei bem quem sou se não for a tua irmã. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً من أنا إن لم أكن أختك. |
Não sei qual a sua jogada, "monsieur. realmente não sei. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي لعبتك يا سيدي، لا أعرف حقاً |
realmente não sei o que quer que eu diga. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما تود مني أن أقوله! |
Não sei realmente por que fizeste tudo isto. Que é que eu havia de fazer? | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لماذا فعلت كل هذا ماذا يفترض أن أعمل بشأن ذلك ؟ |
Acho que Não sei bem. Acho que tenho uma ideia. | Open Subtitles | اعتقد أني لا أعرف حقاً - أعتقد أن لدي فكرة - |
Não sei bem como dizer isto, mas... sobre ontem à noite... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ... ولكن ... حول ليلة أمس - ... لا يجب عليك حتي أن - |
Não sei bem para onde olhar. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً إلى أين أنظر |
Não sei bem dizer quanto tempo ali estive. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً كم بقيت هناك |
Não sei bem o que foi aquilo. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ماذا كان ذلك |
Não sei bem o que dizer. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما أقول |
Não sei bem o que os meus irmãos foram fazer ao México. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما يفعله هناك |
Não sei bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً. |
Não sei bem porque estou aqui, mas a enfermeira Espinosa disse que se eu não viesse, ela parava de ir à minha casa e dar instruções ao meu rapaz da piscina. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لم أنا هنا لكن الممرضة (إسبينوزا) قالت... إنني لو لم آت فلن تأتي لمنزلي وتعطي تعليمات لعامل المسبح لدي |
- realmente não sei, Sra. Montenegro. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً أنسة مونيغمرو |
Eu realmente não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً ما الذي حدث |
Eu realmente não sei e isso está me a assustar! | Open Subtitles | لا أعرف حقاً وهذا ما يخيفني |
E, sabes, realmente não sei o que ele pensa sobre mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً ماذا تظنيني |
Eu Não sei realmente qual é a verdade. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما الحقيقة. |
Não sei realmente... | Open Subtitles | ...لا أعرف حقاً |