Ouve, Não sei o que queres, mas peço-te com modos para sair. | Open Subtitles | اسمعي ، لا أعرف ماذا تريدين ولكنني أسألكِ بلطف أن تغادري |
Não sei o que queres de mim, mas espero que tenhamos começado com o pé errado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريدين مني لكني أتمنى أن نكون قد بدأنا بداية خاطئة فحسب |
Não sei o que queres. | Open Subtitles | وعندما نُشفى نقتله اسمع ، لا أعرف ماذا تريدين |
Não sei o que quer que eu faça, Virgínia. | Open Subtitles | لكنها ركضت خارج البيت لا أعرف ماذا تريدين أن أفعل |
Eu não posso. Eu não sei o que você... | Open Subtitles | لا أستطيع ... لا أعرف ماذا تريدين |
Não sei o que queres. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريدين |
- Não sei o que queres de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تريدين مني |
Não sei o que queres de mim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريدين منّي |
Não sei o que queres de mim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريدين مني. |
Eu Não sei o que queres de mim, então... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريدين مني، لذا... |
Não sei o que quer do menino Bruce, mas tenho a certeza de que a vida dele será muito melhor sem si. | Open Subtitles | - ) والآن لا أعرف ماذا تريدين من السيد (بروس)، لكني واثق أن حياته ستكون أفضل بكثير بدونك |
Eu não sei o que você quer. | Open Subtitles | .انظري، لا أعرف ماذا تريدين |