"لا أعلم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sei se
        
    • eu não sei que
        
    • Nem sei se
        
    Olha, eu não sei se você pensa que isso é uma piada.. Open Subtitles أنظري ، لا أعلم أن كان الأمر بالنسبة لك مجرد مزحة
    Claro, não sei se eles já fizeram algo assim antes. Open Subtitles نعم,لا أعلم أن قاموا بفعل شيئا كهذا من قبل
    não sei se reparaste, mas isso foi em 1992! Open Subtitles 1992 لا أعلم أن كنت تُلاحظ ذلك لقد كان ذلك في
    Achas que eu não sei que o Alden tem tem tanto poder maléfico como tu e eu? Open Subtitles هل تعتقد أني لا أعلم أن(ألدن) هذا ليست لدية قوة أكثر مني ومنك ؟
    Achas que eu não sei que o Líder te disse para me espiar? Open Subtitles تظنين أنني لا أعلم أن (شايفر) طلب منكِ التجسس
    Nem sei se o nosso fantasma conhece o nosso tipo, quanto mais. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم أن كان الشبح يعلم عن رجلنا أقل بكثير هذا الشبح
    não sei se isto vai fazer sentido, mas tentarei explicar-te, està bem? Open Subtitles أنا لا أعلم أن كنت ستفهم هذا, ولكن ساأحاول شرحه؟ .
    Há um atalho, mas não sei se os cavalos podem passar. Open Subtitles هناك طريق مختصر ولكني لا أعلم أن كانت الأحصنة ستستطيع المرور عبره
    Quero dizer, eu compreendo. Mas não sei se tu compreendeste. Open Subtitles أعني لقد ادركت ما حدث لكني لا أعلم أن كنت أدركته ايضاً
    não sei se também sentes isto, quero dizer, eu sinto, mas posso ser só eu. Open Subtitles لا أعلم أن كنت تشعرين بهذا أعني قد أكون أنا فقط
    Não vejo que... não sei se pôr as culpas em alguns... Open Subtitles لا أعتقد.. لا أعلم أن إلقاء اللوم ..على البعض
    não sei se notou, mas é o mesmo preço, tem mais jogos e parece mais fixe. Open Subtitles ، لا أعلم أن كنت تلاحظ لدينا نفس السعر لكن لديه المزيد من الألعاب و لأكون صادقاً تبدو رائعة
    não sei se tem filhos, quer dizer, biológicos. Open Subtitles أنا لا أعلم أن كان لك لديك أبناء، أقصد، ليسوا متبنين
    Agora, não sei se alguém se cortou ou pior que isso, mas havia sangue. Open Subtitles الآن، لا أعلم أن كان أحد ما جرح نفسه أو أسوأ
    Escuta, não sei se é verdade ou não, mas ouvi inúmeras acusações. Open Subtitles اسمعي.. أنا لا أعلم أن كان الأمر حقيقياً أو لا لكنّي سمعت الكثير من الإتهامات لكِ
    Sei muito pouco sobre ela. Nem sei se existe. Open Subtitles إنّي أعلم القليل عنها إنّي لا أعلم أن كانت حقًا موجودة
    Eu Nem sei se são maus polícias. Open Subtitles ! انني لا أعلم أن كانوا رجال شرطة سيئيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus