Meu Deus, Não sei porque estou a desenterrar tudo isto. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أعلم سبب حفرى وراء ماضِ حزين. |
Não penses que Não sei porque ficas aqui a ouvir-me: dinheiro! | Open Subtitles | لا تظنين أننى لا أعلم سبب جلوسك هنا تسمعين لحديثى الممل المال |
Estou zangada por ela se portar assim porque é infeliz e Não sei porque é infeliz e não consigo fazê-la feliz, mas a professora bizarra consegue. | Open Subtitles | أنا غاضبة بسبب تصرفاتها لأنها حزينة و لا أعلم سبب حزنها. ولكنّي لا يمكنني أن أجعلها سعيدة. |
Tens um negócio rentável. Eu Não sei porque queres mudar. | Open Subtitles | أنت تعمل في عمل رائع جداً لا أعلم سبب رغبتك بتغييره |
Não sei por que faço isso... porque você são todos loucos. | Open Subtitles | لا أعلم سبب فعلي لهذا لأنكم مجانين جميعكم |
Não sei porquê, mas foi no dia anterior à rave. | Open Subtitles | لا أعلم سبب قيامهم بهذا، لكن هذا حدث قبل حفلة الهيجان بيوم |
Às vezes, nem sei porque me casei contigo. - Nem eu! | Open Subtitles | ـ في بعض الأحيان لا أعلم سبب زواجي بكِ ـ عدنا مجدداً لك |
Eu gosto de ti, e Não sei porque, e gostava de parar, e poder ter minha vida de volta. | Open Subtitles | إسمع، هناك مشاعر بقلبي نحوك، وأنا لا أعلم سبب ذلك، وأتمنى لو كان بإمكاني إيقافها، والعودة إلى وتيرة حياتي السابقة. |
Não sei porque se continua a exibir. Sabe que não me pode magoar. | Open Subtitles | لا أعلم سبب جعلك تظهر قوتك مجدداً فإنك تعلم أنه لا يمكنك أن تسىء لأحد |
Eu Não sei porque o nosso filho estaria naquele bairro. Não é onde fazemos negócios. | Open Subtitles | لا أعلم سبب تواجد ابننا في ذلك الحي، فإننا لا نُجري أعمالنا هُناك. |
Não sei porque o Narcisse queria o Voland morto, mas vou descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم سبب رغبة نارسيس بموت فولاند لكن سأحاول أن أكتشف ذلك |
Escuta-me. Não sei... porque estás aqui, mas isto está errado. | Open Subtitles | الآن إستمع إلي، لا أعلم سبب وجودك هنا لكن ذلك خاطئ |
Não sei porque escutas esse tolo. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم سبب إستماعك لحديث ذلك الأحمق |
Não sei porque me tiveste que trazer. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم سبب جلبك لي إلى هُنا ماذا ؟ |
Não sei porque é que queres matar a Presidente, mas... há sempre outra opção. | Open Subtitles | لا أعلم سبب رغبتكِ بقتل الرئيسة ولكن دائمًا يوجد سبيل أفضل |
Podes fazer piadas. Não sei porque achas que também vais. Acabaste de ter um bebé. | Open Subtitles | هيّا، أصدر المزحات، لا أعلم سبب ظنك أنك ستذهب للمهرجان، حظيت بطفلة منذ وقت قريب |
Eu já disse que Não sei porque estava lá. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لا أعلم سبب وجوده هناك |
Eu Não sei porque é que estão todos tão preocupados. | Open Subtitles | لا أعلم سبب حماسة الجميع بشأن هذا |
Bom, Não sei porque precisamos dele. | Open Subtitles | الأن أنا لا أعلم سبب إحتياجنا له |
Não sei por que pudeste escolher e eu vim como a senhora dos gatos. | Open Subtitles | لا أعلم سبب اختيارك أنت لهويتك لقد تم إرغامي على استخدام هوية محبة القطط |